Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不会足于已有的成就、能力和影响。
laurier m. (月桂)桂树, 月桂; 月桂树[属]
laurier cerise m. 桂樱
laurier rose m. 欧洲夹桃
laurier rose (d'lnde) 夹桃
laurier tin m. 荚迷
essence de laurier 月桂油
huile de laurier 月桂油
huile de laurier cerise 桂樱油
huile de laurier rose 夹桃油
Il ne se repose pas sur ses lauriers, son pouvoir ou son influence.
他不会足于已有的成就、能力和影响。
Cependant, nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们必须避免沾沾自喜。
Mais nous n'allons pas nous reposer sur nos lauriers.
然而,我们并不足于已有的成就。
Le Conseil ne devrait pas se reposer sur ses lauriers.
安理会不应足于现有成绩。
Le Conseil ne doit pas se reposer sur ses lauriers.
安理会决不能在这一努力中骄傲自。
Nous ne devons pourtant pas nous reposer sur nos lauriers.
,我们绝不能沾沾自喜。
L'ASEAN ne peut toutefois pas se reposer sur ses lauriers.
然而,东盟不能足于现状。
Nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.
,我们不应躺在功劳簿
停止不前。
Nous ne pouvons toutefois pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.
我们不能躺在光荣簿
。
Toutefois, cela ne doit pas nous inciter à nous reposer sur nos lauriers.
,这不应该使我们感到自
。
L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.
然而,此刻不危地马拉以这些成就自
的时候。
Faites revenir dans l'huile d'olive, l'ail entier, le laurier, les oignons, les carottes et le céleri finement hachés.
把整个大蒜丁香和切碎月桂叶,洋葱,胡萝卜和芹菜放入橄榄油中。
Aucun pays, aucun peuple du monde ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.
,世界
任何国家和任何民族都不能高枕无忧。
Bien que le PK ait prouvé son efficacité, il ne doit pas s'endormir sur ses lauriers.
金伯利进程已证实了其有效性,不能躺在功劳簿
。
Mais il n'y a lieu ni de se féliciter ni de se reposer sur ses lauriers.
此刻任何人都不能因受到祝贺而得意或
足于荣
。
Un certain nombre d'intervenants ont déclaré cependant qu'il ne fallait pas se reposer sur ses lauriers.
然而,一些发言代表说,我们不应当足于这些成绩。
Maintenant que les Jeux de Sydney sont finis, les athlètes ne se reposent pas sur leurs lauriers.
现在,悉尼奥运会已经结束,运动员并没有躺在自己获得的桂冠。
Cela doit susciter notre optimisme, mais nous ne devons pas pour autant nous reposer sur nos lauriers.
这应当使我们感到乐观,不应自
。
Il ne faut pas nous reposer sur nos lauriers simplement parce que la guerre froide est terminée.
重要的我们不应因为冷战已经结束而沾沾自喜;当代世界核国家之间的核战争威胁并没有消失。
Au Liban, il y a des signes d'espoir, mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.
在黎巴嫩,有迹象给人以希望,我们还不能自鸣得意。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。