Mais ceux-ci se sont réfugiés dans leurs provinces et tentent de les soulever contre Paris et la dictature jacobine.La partie est loin d'être jouée.
吉伦特派遂退避到自家乡地区重整旗鼓,伺机反扑,进军巴黎图谋推翻
派专政,故全
形势捉摸不
,谁胜谁负远未成
局。
Mais ceux-ci se sont réfugiés dans leurs provinces et tentent de les soulever contre Paris et la dictature jacobine.La partie est loin d'être jouée.
吉伦特派遂退避到自家乡地区重整旗鼓,伺机反扑,进军巴黎图谋推翻
派专政,故全
形势捉摸不
,谁胜谁负远未成
局。
Créé à Toulouse en 1979, le festival Piano aux Jacobins est un grand événement consacré au piano, qui se tient chaque année en septembre à Toulouse.
成立于1979年的钢琴音乐节是一场钢琴的盛会。每年9月在法
图卢兹举办。
Marat devenu martyr de la Révolution et les girondins éliminés, la Terreur jacobine va pouvoir se donner libre cours.
由于她,马拉成了法资产阶级
命的烈士,吉伦特派陷于被消灭的境地,
派恐怖活动即可畅行无阻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。