Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.
莫里哀于1673年创作了《无
呻吟》。
象中的; 假
的;
构的:
的危险; malade ~自以为有
的人
构的世界里
象出来的事物
幻
中
象出的疾
,假

构的人物
词
象;
的,
构的;
的;
数imaginaire adj. 纯
[数]的; 假
的;
象的;
的;
拟的imaginairef
数
imaginaires conjuguées 共轭
数
admittance imaginaire 电纳
axe imaginaire
轴
cône imaginaire 点锥
contour imaginaire 设
轮廓线
nombre imaginaire
数
plan imaginaire
平面
quantité imaginaire
量
racine imaginaire
根
Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.
莫里哀于1673年创作了《无
呻吟》。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人的
象发展的基本经验。
L'action de ce roman se déroule dans un pays imaginaire.
这部小说的情节
一
构的国度中展开。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,走过一

击球的人的
象路线。
Et c’est en effet de la mort, imaginée, imaginaire, qu’il s’agit dans la relation narcissique.
而且事实上,
自恋关系中涉及到的东西,
是被设
的、
象的死亡。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我们的集体
像是和平任务和蓝盔的事情。
Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.
她更喜欢
象的世界中注视着她的偶像。
Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.
我们以一
构的概念来诠释这
计划。
La grave situation financière que connaît l'Institut est réelle, pas imaginaire, et appelle une solution.
研训所严重的财政情况是真实的,并非是
构的,需要加以解决。
S'il n'y a pas de raisons d'intervenir, on crée des raisons imaginaires.
如果没有进行干预的借口,有人就凭空捏造。
Ici, à Monterrey, nous devons une fois pour toutes en finir avec ce mur imaginaire.
现
我们
蒙特雷会议上,必须一劳永逸地摆脱这堵墙壁。
C’est en quoi dans toutes ses relations imaginaires c’est une expérience de la mort qui se manifeste.
就是
这上面,
所有
象的关系中,这样一种死亡的经历得以显现出来。
Suivi tout de suite par la biographie d’un roi imaginaire appelé Daniel III peut-être était-il de Suède ?
接下来写的,是一
象中的国王的传记,他叫达尼埃三世,兴许是
瑞典人?
En littérature, production de notre imaginaire mental, elle va s'inscrire au creux du mot ou de la phrase.
而
文学方面—— 由我们的思维
象出来的作品—— 它却是藏于字里行间。
Nous ne créerions pas d'ennemis extérieurs imaginaires permettant de justifier notre propre inaction et nos échecs.
我们不会设立假
外
敌人,为我们自己的不采取行动和失败辩解。
Elle vit dans l'imaginaire.
她生活
幻
中。
Ceux qui ont recours au terrorisme lui font souvent revêtir un manteau de revendications réelles ou imaginaires.
采取恐怖行动的人往往用真实或
象的怨愤为其行为包装。
Or, cette menace n'a plus rien d'imaginaire: c'est une éventualité qui nous menace dangereusement aujourd'hui.
这已不再是
象的威胁,而是当今日益有可能发生的情况。
L'Éthiopie rejette la revendication imaginaire de l'Érythrée au dire de laquelle des territoires érythréens seraient occupés par l'Éthiopie.
埃塞俄比亚拒绝接受厄立特里亚提出的埃塞俄比亚占领了厄立特里亚主权领土的天方夜谭。
Le problème est loin d'être imaginaire.
这是一
紧迫的专题事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。