Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.
在经过两年徒劳
功的寻查后,画作却在
罗伦萨被重新找回。
罗伦萨[意]fil de Florence 蚕肠线
Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.
在经过两年徒劳
功的寻查后,画作却在
罗伦萨被重新找回。
Au début du siècle dernier, Florence, Italie, GFINCH la naissance officielle de la marque.
上世纪初,意大利
罗伦萨,GFINCH品牌正式诞生。
Ces stages étaient organisés en coopération avec l'Istituto Agronomico per l'Oltremare (IAO) de Florence (Italie).
该课程与意大利
罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare合作组织
。
Fondateur et éditeur des Innocenti Occasional Papers, Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), Florence.
罗伦萨联合国儿童基金
(儿童基金
)“Innocenti Occasional Papers”创办者和编辑。
Titulaire d'un doctorat en économie de l'European University Institute à Florence.
获得
罗伦萨欧洲大学研究所经济学博士学位。
Le courrier, dans ce temps-là, ne mettait pas moins de trois jours pour aller de Florence à Rome.
那个年代,从弗洛伦萨到罗马的路,邮车至少得走三天。
Le juge ad litem Florence Rita Arrey siège aussi à la Chambre de première instance I.
第三审判分庭的审案法官弗洛朗斯·丽塔·阿雷法官也兼任第一审判分庭的法官。
Le Centre de recherche Innocenti de l'UNICEF à Florence (Italie) a généreusement accepté d'accueillir la réunion.
设在意大利
罗伦萨的儿童基金

儿童研究中心慷慨主办了这次
议。
Il a enseigné le droit international à l'Université de Florence et à l'Institut universitaire européen de Florence.
他曾经在
罗伦萨大学和
罗伦萨欧洲大学研究所教授国际法。
Tous les stages ont été organisés en collaboration avec l'Instituto Agronomico per l'Oltramare (IAO) de Florence (Italie).
所有这些培训班都是与意大利
罗伦萨Instituto Agronomico per l'Oltramare(IAO)合作安排的。
Professeur d'économie et directeur du programme de doctorat en économie du développement, faculté d'économie, Université de Florence.
罗伦斯大学经济学教授和经济学院发展经济学博士课程主任。
La collaboration avec l'Institut agronomique d'outre-mer de Florence (Italie) a beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de ce programme.
目前与意大利
罗伦萨的Istituto Agronomico per l'Oltremare(IAO)开展的合作有助于实现这一培训方案的目标。
Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.
为提高图书馆的知名度和战略意义,包括图书馆在意大利
罗伦萨城和托斯卡纳区的知名度和战略意义采取了重要步骤。
La réunion sur l'administration décentralisée et la prestation de services publics efficaces s'est tenue à Florence (Italie) en collaboration avec l'Assemblée régionale de Toscane.
关于分散施政促
有效提供服务问题的
议在意大利
罗伦萨召开,与托斯卡纳区议
合办。
De plus, l'interaction entre culture et environnement est l'un des thèmes principaux de la Conférence ministérielle qui se déroule à Florence en ce moment même.
此外,正当我们发言的时候,文化和环境之间的互动是正在
罗伦萨举
的部长级
议的主题之一。
Il a également participé au premier atelier du projet qui s'est tenu à Florence, en septembre, sur le thème « Identité politique et légitimité dans l'Union européenne ».
该方案还参加了9月份在
罗伦萨举
的这个项目的第一个研讨
,议题是“欧洲联盟中的政治身份与合法性”。
Leur adhésion récente au partenariat pour la paix, lors de la récente réunion à Florence de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est un pas en avant positif.
它们最近在
罗伦萨举
的北大西洋公约组织(北约)
议上加入和平伙伴关系是向前迈出的一个积极步骤。
Le juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent, et le juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.
阿明·马赫迪法官(埃及)未连任法庭常任法官,
罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴法官(赞比亚)未参加改选。
Le Juge Amin El Mahdi (Égypte) n'a pas été réélu en tant que juge permanent du Tribunal et le Juge Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambie) n'était pas candidate à un nouveau mandat.
阿明·马赫迪(埃及)未连任法庭常任法官,
罗伦萨·恩德佩尔·姆瓦钱德·蒙巴(赞比亚)未参加改选。
Trois pays de la région (et deux de l'Asie du Sud) ont entrepris, en coopération avec l'Innocenti Research Centre (Florence), des études sur le travail à domicile des femmes et des enfants.
在东亚和太平洋地区的三个国家(以及在南亚的两个国家)与因诺琴蒂研究中心(
罗伦萨)合作,对在家工作的女工和童工问题开展了研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。