La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,后服务到位。
dédouanement m. 理报关手续; 报关; 出[海]关; 过[海]关; 海关放行; 清关; 通关
dédouanement des marchandises 货物示
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,后服务到位。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过关。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买方负责进口结关手续及其他费用和风险。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关的通关情况大为改善。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关的进一步信息如下。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少迅速清关的直接后果。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常与海关实施自动化程序分不开的。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储费减少前清关的直接后果。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
前清关
一个基于与贸易商进行有效合作的方法。
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
前清关通常
与海关活动实施自动化分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司一家以
理进出口货物清关、运输、仓储的货运企业。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格合理。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物运输,代理报馆、清关等业务。
Les procédures de transport et de dédouanement doivent ainsi être réalisées dans des délais plus courts.
这又要求在有限的时间内完成运输和结关。
Il y a plusieurs moyens d'évaluer la mise en œuvre effective de procédures de dédouanement préalable.
有几个法可以评估实施
前清关程序的有效性。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确率高。
Ces documents sont vérifiés en regard des informations communiquées au Service des douanes aux fins de dédouanement.
这些文件将与提供给海关的资料进行核对,以便对货物进行清关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。