Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五、
、塑料多元化货源采购业务。
diversification f. 多样化
Spécialiser en métal, caoutchouc, plastique diversification des sources d'opérations d'achat.
专门从事五、
、塑料多元化货源采购业务。
Les 300 acres de la pépinière de base, la diversification des espèces.
现有300亩苗木基地,品种多样化。
La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.
产品多样化为公司提供了坚实
物质基础。
Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发私营部门,可以促进经济多样化和适应性强
结构变革。
Marque la diversification, en fonction des besoins du marché, a plus de 300 variétés.
品牌多元化,根据市场需要,品种已达300多种。
Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.
旨在实现多样化行动不可避免地涉及公共资
。
Cela montre qu'il faut une stratégie cohérente pour promouvoir la diversification.
也需要某种形式产业
,因为世界贸易组织内
谈判显然出现僵局。
Est un ensemble de la culture, l'acquisition, la diversification de l'entreprise de vente.
公司是集种植,收购,销售为一体多元化企业。
À l'heure actuelle, le Groupe est vers la professionnalisation du réseau, la diversification direction.
目前集团正朝向专业化、网络化、多角化方向迈进。
Toutefois, ces rapports ne proposaient pas de solution et se contentaient de préconiser la diversification.
然而,这些报告无非只是呼吁要多样化,但并未能提出解决方案。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级方案2.进一步丰富资来源。
Cela ne sert pas la cause de la diversification des exportations.
这两者都无助于出口多样化事业。
C'est la diversification essentiellement qui leur permettra de résoudre ces problèmes.
多样化是克服这些制约因素关键。
La diversification des exportations serait la clef de l'équilibre à long terme.
出口多样化应该是实现可持续性一个关键工具。
Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.
基这种广泛分散投资
做法,降低了货币和市场
风险。
De surcroît, la politique de diversification exige des pouvoirs publics des compétences bien précises.
此外,多样化要求参与实施
府机构具有专门
能力。
Entre-temps, nous intensifions nos efforts de diversification tout en soutenant fermement nos exploitants agricoles.
同时,我们正在加快多样化努力,同时我们坚定支持我们农民。
Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».
所确定情况与“多样化阶段”在一定程度上相吻合。
Il n'y a pas de modèle universel ni de mode uniforme de diversification économique.
经济多样化没有固定模式(事实上,也没有固定
多样化格局);成功(和失败)可以呈现不同
形式。
L'établissement d'institutions idoines doit donc faire partie intégrante de toute stratégie de diversification.
在此方面,应该认为建立充分机构是多样化战略
重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。