17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.
的人认为那因为在交通上花费了太
的时间。
17 % estiment que c'est à cause de temps de transports trop longs.
的人认为那因为在交通上花费了太
的时间。
C'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard.
「 那也一件被人忘得一乾二净的事。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话没有教养的表现。
Restez, vous ne serez pas de trop.
您别, 您在这儿没什么妨碍。
C'est pas bon de dormir trop longtemps tu sais.
睡得太对你的健康
好。
Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.
福克先生从一步路,
道
最近的
。
C’est pas bien de manger trop de sucreries.
吃太的甜食
好。
Récemment, trop de choses, trop fatigué, ne sais vraiment pas quand lisse vers le haut.
最近事情太、太烦,真的
知道什么时候能顺利起来。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太希望太
以悲惨结局。
Ne les coupez pas de trop sur les deux côtés.
两边要剪太
。
Il se plaint de travail trop fatiquant à son patron.
他向老板抱怨工作太累了。
Vais bientôt revoir mon Elo pour le concert de Marylyn.Trop hâte d'y être.
En attendant vivement vendredi pour le baptême de la Gambas 心情: impatiente 星期三。
Une victime civile est une victime de trop.
任何平民伤亡都过分的。
À défaut, la notion risque de demeurer trop générale.
如果予以阐明,这个概念有可能过于笼统。
Elle a donné « trop peu de résultats, trop tard ».
因而取得的结果“太少,太晚”。
D'autres membres ont considéré que ce projet d'article était rédigé de manière trop impérative.
另一些委员认为措词过于强制性。
L'objectif prescrit dans ce domaine (500 000 téléchargements) avait toutefois été fixé de manière trop optimiste.
该数字比500 000次的目标低19%,说明指标定得过高。
Semons des idées, et toutes les armes que cette civilisation a créées seront de trop.
让我们树立理想,这样,这种文明所造就的所有武器就都会过时。
Tout incident est de trop et ne saurait être toléré.
即使只一件也该发生的,
能容忍的。
Le Pakistan dispose de trop peu de ressources pour satisfaire différentes demandes toutes aussi urgentes.
巴基斯坦微薄的资源难以顾及各项相互竞争的要求,特别特别紧迫需要这些资源之时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。