À leur comparution initiale, tenue le 14 mars 2005, les accusés ont plaidé non coupable.
14日被告初次出,他们表示不服罪。
À leur comparution initiale, tenue le 14 mars 2005, les accusés ont plaidé non coupable.
14日被告初次出,他们表示不服罪。
Lors de la comparution initiale, le 14 juin, ils ont tous deux plaidé non coupable.
两名被告在6月14日初次出期间对该项指控表示不服罪。
Elaborer et appliquer des accords d'extradition pour garantir la comparution des terroristes.
拟订和执行引渡协定和安排,确保将那些应对恐怖行为负责者绳之以法。
Une audience de première comparution a eu lieu la semaine dernière après sa remise.
在他被移交后,上周举行了首次聆讯。
Il aurait été inculpé, puis condamné après trois comparutions devant le tribunal militaire.
他在经过该法三次审讯后受
指控和判刑。
Elles ont aussi répondu aux demandes d'aide du Tribunal et facilité la comparution des témoins.
此外,当局还妥善答复协助请求,协助证人出。
Les groupes rebelles doivent, quant à eux, faciliter la comparution des deux autres commandants.
叛乱团体必须为另外两名指挥官出
提供便利。
La Cour a ainsi pu procéder à la première comparution d'un accusé.
因此,法院得以首次对一名被告提起诉讼。
À sa deuxième comparution initiale le 20 avril, il a plaidé non coupable des cinq chefs d'accusation.
20日被告第二次初次出,对控告书中
所有五项罪名均不服罪。
À l'heure actuelle, les comparutions de témoins en provenance du Rwanda ont repris devant le Tribunal.
目前,卢旺达证人正在卢旺达问
法
出
作证。
En cas de comparution devant un tribunal, les femmes ont droit à leur propre conseiller juridique.
在妇女出情况下,她们可以聘请自己
律师。
Après la première comparution, toute demande de mise en liberté provisoire doit être faite par écrit.
初次出后,暂时释放请求必须以书面提出。
La présente règle ne s'applique pas lorsque la comparution a pour objet de contester la compétence.”
在申明应诉是为了对管辖权提出反驳情况下,本规则不适用。”
L'expérience montre qu'il est difficile d'assurer la comparution des témoins, même lorsqu'il existe des témoins « de réserve ».
经验表明,很难确保证人始终能够作证,即使是在有关证人不能出
而改用后备证人
时候。
À sa comparution initiale le 18 avril, il a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
18日被告初次出,对所有指控均不服罪。
La question de la comparution des 304 accusés résidant en dehors du Timor-Leste représente un réel défi.
将居住东帝汶境外304名被告绳之以法
问
也是一个真正
挑战。
Au cours d'une nouvelle comparution initiale, l'accusé a plaidé non coupable des charges supplémentaires retenues contre lui.
被告在初次应诉中对其他指控不认罪。
Cette enquête suit son cours comme en témoigne la comparution de Dany Toussaint devant le juge instructeur.
这项调查已在进行,达尼·图桑已出在预审法官面前接受审讯。
La Chambre a également entendu l'accusé lors de sa comparution initiale en l'affaire Le Procureur c. Renzaho.
该分还进行了检察官诉Renzaho案
初次应诉。
À sa nouvelle comparution initiale, le 15 avril, il a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
15日,他进一步初次出,对所有罪名均不服罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。