Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专讨论会
赞助人。
Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.
联合国高级专员是该专讨论会
赞助人。
En tout, 73 jeunes et spécialistes de l'espace venus de 41 pays ont participé au Colloque.
共有来自41个国家73位青年人和空间专家出席了专
讨论会。
Le Colloque était animé par L. Beckel (Autriche).
该专讨论会由L. Beckel(奥地
)主
。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
专讨论会
由奥地
Peter Jankowitsch
使担任主席。
Le plan de ce rapport suivra le programme du Colloque.
该报告组织框架就是专
讨论会
会议安排。
Le Colloque a également envisagé les aspects régionaux et institutionnels des migrations internationales.
在讨论会期间举行30多场会议着重于讨论
会第60/227号决议所确定
供高级别对话审议
专
。
Le Colloque s'est terminé par un débat sur les divers exposés présentés.
讨论会在结束时讨论了各次会议上提出各份论文。
Loretta Hidalgo (États-Unis) a informé le Colloque des activités menées en Amérique du Nord.
Loretta Hidalgo(美国)就北美所开展活动向专
讨论会作了通报。
Il a été proposé de réduire l'importance donnée au Colloque mondial des juges dans le texte explicatif.
有代表认为,全球法官专讨论会不应在文件中占如此突出
位置。
Jim Volp (Pays-Bas) a informé le Colloque des activités du Conseil consultatif de la génération spatiale en Europe.
Jim Volp(荷兰)就空间新一代咨询理事会在欧洲开展活动向专
讨论会进行了通报。
Les présidents et le rapporteur ont résumé les travaux, les résultats et les débats du Colloque.
主席和报告员对专讨论会期间进行
议项、所取得
成果和讨论情况进行了总结。
Le Colloque a examiné un projet de principes directeurs pour la coopération et la communication judiciaires.
学术讨论会审议了司法合作和交流准则草案。
Le Colloque a réservé l'une de ses séances à la présentation des résultats de ces réunions.
在这一方面为与会者组织了一次特别会议介绍这些会议成果。
Enfin, elle est convenue que les actes du Colloque seraient publiés par l'Organisation des Nations Unies.
最后,委员会同意请联合国发表讨论会记要。
Aux yeux des participants, ce Colloque constitue une étape importante dans l'application du plan de paix de Djibouti.
与回者认为这个座谈会是落实吉布提和平计划一个重要步骤。
Le Colloque était organisé par l'Institut de Séoul pour la transparence avec le concours financier de l'Asia Foundation.
讨论会由汉城透明研究所组织,得到亚洲基金会支助。
Les comptes rendus du quarante-quatrième Colloque du droit de l'espace extra-atmosphérique (Toulouse), publiés par l'Institut américain d'aéronautique et d'astronautique.
第44次外层空间法学术讨论会会议录,由美国航空航天研究所出版。
Le 28 octobre, le Rapporteur spécial a participé au Colloque international sur la liberté d'expression organisé par l'UNESCO à Paris.
10月28日,特别报告员出席了教科文组织在巴黎举行“言论自由问
国际讨论会”。
Le Colloque a porté sur thème “Article VI du Traité sur l'espace extra-atmosphérique: problématiques et mise en œuvre”.
此次讨论会主
是“《外层空间条约》第六条:问
与执行”。
Elle a également exprimé ses remerciements aux diverses organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales représentées, ainsi qu'aux orateurs du Colloque.
委员会还对派代表出席讨论会政府间国际组织和非政府国际组织以及讨论会上
发言者表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。