Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.
委员还对与男性
礼相关的健康危险表示关注。
circoncision f. 包皮环[除术、
开术]
Le Comité est également préoccupé par les dangers pour la santé inhérents à la circoncision masculine.
委员还对与男性
礼相关的健康危险表示关注。
Un nouveau rite, appelé «circoncision par les mots», s'est substitué aux MGF.
一种称为“用语
行
礼”的新仪式已经取代
性生殖器残
习俗。
Le Ministre a ajouté que la circoncision féminine était un «problème d'éducation».
司法部长还说性
礼是一个“教育问题”。
Dans d'autres sociétés, la circoncision masculine donne lieu à des violations des droits des femmes.
在其它社,对男子
行的
礼使得妇
的权利遭到侵犯。
Le Comité recommande également à l'État partie de faire face aux dangers pour la santé associés à la circoncision masculine.
委员还建议处理与男性
礼相关的健康危险问题。
La mutilation génitale et la circoncision féminine ne sont pas et n'ont jamais été pratiquées en Jamaïque.
性生殖器和
包皮的情况从未在牙买加发生过。
Le Comité observe avec préoccupation que la circoncision est parfois pratiquée dans des conditions dangereuses pour la santé.
委员关
地注意到,男性
礼有时在不安全的医疗条件下进行。
Il n'y a aucun signe de préférence pour les enfants mâles et la circoncision des filles n'existe pas à Trinité-et-Tobago.
尚无证据表明在特立尼达和多巴哥存在重男轻和
性
礼的情况。
Or, la pratique de la circoncision, ou l'absence de cette pratique, est un fait culturel dont on parle rarement en public.
然而,礼的作法或没有这种作法,只是文化的问题,而常常不是公共讨论的议题。
Tout le monde est au courant de la circoncision féminine et 9 femmes sur 10 (89 %) indiquent qu'elles ont été circoncises.
在厄立特里亚,人们普遍了解性
礼,十名妇
有九名(89%)报告说,她们
行过
礼。
L'UNICEF a également alloué des crédits aux praticiens de la circoncision à Addis-Abeba afin de les orienter vers d'autres activités rémunératrices.
儿童基金并向在亚的斯亚贝巴从事
性
礼的从业者提供信贷资金以支助他们从事其他创收活动。
Dans certains endroits, l'excision a été remplacée par une cérémonie rituelle et de nombreuses filles refusent de se soumettre à la circoncision.
在有些地方,以宗教仪式取代了实际,许多
孩都拒绝受到
。
Bien que la pratique de la circoncision féminine ne soit pas très répandue, elle reste critiquable - même à cette échelle restreinte.
尽管性
礼的做法并不广泛,但即使是小规模地实行,那也应该加以反对。
L'attitude à l'égard de la circoncision varie considérablement selon les zobas - de 26 % (Gash-Barka) à 69 % (Maekel) - et les groupes d'âge.
不同地区对性
礼的赞成态度从26%(伽什—巴卡地区)到69%(迈克尔地区)有差异,随年龄大小而不同。
Le nouveau Code pénal réprime les crimes tels que l'enlèvement d'enfants, la circoncision féminine, le viol, la traite d'êtres humains et le mariage précoce.
新的《刑法典》规定对诱拐儿童、性
礼、强奸、贩运和早婚等犯罪行为给予处罚。
Au Timor occidental, aussitôt après la cérémonie de circoncision, le jeune homme doit avoir des rapports sexuels avec de jeunes vierges choisies à cet effet.
在西帝汶,在男子礼仪式过程中,接收
礼的年轻男子必须同为此而挑选的处
性交。
L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.
在包皮环手术构成适当的生物医疗预防战略之处,卫生组织支助各国,向它们提供技术咨询意见。
Dans un souci de transparence, le Rapporteur spécial tient à mentionner qu'elle continue de recevoir quelques rares courriers relatifs à la condamnation de la circoncision masculine.
为透明起见,特别报告员想提一下,她有时还在收到关于谴责男性礼的信件。
Au siècle passé, des médecins européens avaient même eu recours, sans aucune base scientifique valable, à la circoncision pour traiter de certains troubles mentaux chez les femmes.
在上一个世纪,某些欧洲医生甚至毫无科学根据就采用这种做法,治疗妇的某些精神疾病。
Ceci indique que, grâce au développement économique et à l'accès accru à l'éducation des femmes et des hommes, la pratique de la circoncision reculera certainement, mais lentement.
这显示,随着经济的发展和社区的妇和男人接受到教育,对
性
礼的做法肯定
被摒弃,但是步伐
比较缓慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。