La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.
孟加拉
在结束其主席任职时,

式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参加。
的
人La présidence bangladeshi s'est conclue par une séance de synthèse à laquelle a participé le Secrétaire général.
孟加拉
在结束其主席任职时,

式磋商的形式举行了一个总结会,并请秘书长参加。
La délégation bangladeshi demande à ce que l'Unité spéciale pour la coopération Sud-Sud soit renforcée, dotée de ressources suffisantes et bien administrée.
孟加拉
代表团呼吁建立一个更加强大、资源配置良好、管理科学的南南合作特设局。
Également en avril, un bataillon d'infanterie bangladeshi a été déployé dans le comté de Nimba pour établir le secteur 3 avec un quartier général à Gbarnga.
,另有一个来自孟加拉
的步兵营在宁巴州部署,建立了第3区,总部设在邦加。
La délégation bangladeshi attend avec intérêt les propositions relatives à l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré qui devrait, en principe, améliorer le processus d'adoption des décisions budgétaires.
在这方面,孟加拉
代表团希望看到关于新的企业资源规划制度的建
,这些建
很可能会进一步提高预算决策过
的效率。
La délégation bangladeshi a également joué un rôle important dans l'adoption de l'historique résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité.
她的代表团还促使通过了成为里
碑的安理会关于妇女、和平与安全的第1325(2000)号决
。
Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).
6日,孟加拉
主席主办了传统的工作午
,
是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决
的执行情况。
Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).
6日,孟加拉
主席主办了传统的工作午
,
是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决
的执行情况。
Par ailleurs, bien que la délégation bangladeshi n'ait jamais cessé d'affirmer son attachement au multilatéralisme, qui à son avis offre la meilleure solution aux problèmes rencontrés, la tendance à renoncer à une approche multilatérale gagne du terrain.
其次,虽然孟加拉
代表团不断重申其对多边主义的承诺,并认为其提供了问题的最佳解决方案,但目前形势却有日益远离多边解决办法的趋势。
La délégation bangladeshi invite la communauté internationale à apporter son plein appui aux efforts réalisés par le Bangladesh afin de recouvrer les gains mal acquis de la corruption encore à l'étranger, étant donné que la libération de ces ressources contribuerait grandement aux efforts de développement du pays.
孟加拉
代表团呼吁
际社会对孟加拉
追回流失海外的不
当腐败收益的工作提供全力支持,因为返还这些资源将会极大地有利于该
的
家发展努力。
La présidence bangladeshi a pris l'initiative d'aborder concrètement le problème.
10日成立了一个专家组,负责提出即将成立的一个工作组的职权范围草案。
Le Gouvernement bangladeshi partage la préoccupation exprimée par le Haut-Commissaire s'agissant des restrictions budgétaires imposées au HCR.
与难民专员所担心的一样,孟加拉
政府也关注难民署所面临的预算限制问题。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。