Toutefois, les critères de qualification pour bénéficier de ce système avaient suscité des critiques.
然而,它入选标准受到批评。
Toutefois, les critères de qualification pour bénéficier de ce système avaient suscité des critiques.
然而,它入选标准受到批评。
M. Riffard (France) demande une clarification concernant les types de créanciers qui bénéficieraient de la superpriorité.
Riffard先生(法国)要求澄清哪几类债权人将从超级优先权中受益。
Elle veut donc espérer que le projet de résolution bénéficiera de l'appui de tous.
欧洲联盟希望决议草案能到所有人
支持。
Le secteur du bâtiment devrait surtout bénéficier de la reconstruction des biens endommagés.
建筑部门将主要受益于受损建筑重建工作。
Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.
些倡议分配了大约900名志愿人员。
Plusieurs ont bénéficié de la coopération du CCI et de l'OMC.
有几次讲习班到了国际贸易中心和世贸组织
合作。
M. Trutschler a-t-il bénéficié de complicités au sein de KEK ou de la MINUK?
特鲁特西勒先生行动
否
到科索沃能源公司或科索沃特派团雇员
协助?
Durant les 14 premières semaines, seule la mère peut normalement bénéficier de cette prestation.
在前14周内,通常只有母亲可领取津贴。
De toute évidence, vous et vos collègues bénéficiez de l'appui des membres du Conseil.
你和你同事们显然
安理会
支持。
Une représentation large garantit que chacun peut bénéficier de l'expérience des autres.
广泛参加会议可以确保每一个参加者都能从其他参加者经验中受益。
Pour bénéficier de l'aide rurale, un agriculteur n'a pas à justifier de la citoyenneté luxembourgeoise.
样,一个人
否有资格享受农村援助与该农民
否
卢森堡公民无关。
Les femmes ont été nombreuses à bénéficier de ces mécanismes.
许多妇女已从些措施中受益。
Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.
计划将情况介绍课程与上课者有资格到
经济利益结合到一起。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受害者利用了延缓期?
À ce stade, il pourra bénéficier de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM).
当布隆迪达到该阶段后,它将符合多边债务减免倡议标准。
Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.
妇女与男子享有同等权利免费防治艾滋病
药物。
Il faudrait, à cette fin, bénéficier de l'appui de tous les États Membres.
为此目,应当争取所有会员国
支持。
Il regrette toutefois que certains bureaux régionaux n'aient pas bénéficié de cette augmentation.
但令人遗憾,
一增长对一些区域办事处
资源没有产生任何影响。
D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.
媒体报道,波多黎各律师协会已支持该机制。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还到高级军事和警察顾问
支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。