Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.
关于地下
,值得指出
是,海底也存在
层。


, 导


层aquifère adj. 

aquifèrem
层
aquifère captif 承压
层
alluvion aquifère 
冲积土
formation aquifère 
层
lit aquifère 
层
réseau aquifère
脉(地下)
sable aquifère 
砂[层]
Il convient d'observer au sujet des eaux souterraines qu'il existe également des aquifères sous-marins.
关于地下
,值得指出
是,海底也存在
层。
Elle précise également qu'il faut protéger les sources d'eau et les aires d'alimentation des aquifères.
该法还规定必须保护
源

层补充区。
Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.
继续研讨需予延期以便各国
府有时间就一读通过
款草案提交评论
专题。
On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.
他们指出,这样
区分将会有助于对
层提供更好
保护。
On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.
还有
委员问这一
到底是否适用于无补给

层。
L'alinéa b) traite d'un aquifère non alimentés.
第2款(b)项涉及无补给
层。
Les obligations des États de l'aquifère seront énoncées dans les projets d'articles 7 et suivants.
第7

后各
草案规定
层国
义务。
Le paragraphe 2, alinéa a), traite d'un aquifère alimenté.
第2款(a)项涉及有补给
层。
L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.
有补给
层中
是可再生资源。
Le projet d'article 5 prévoit que différentes règles seraient applicables à chaque catégorie d'aquifère.
按照第5
草案,设想将对每个类别

层适用不同
规则。
Le projet d'article 5 prévoit que des règles différentes s'appliqueraient à chaque catégorie d'aquifère.
按照第5
草案,设想将对每个类别

层适用不同
规则。
Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.
然而,本
款草案无意使跨界
层国际化或世界化。
L'obligation d'indemnisation en cas de dommage causé à un aquifère est très importante.
尤
重要
是,在给跨界
层造成伤害时提供赔偿
义务。
On a fait observer qu'une telle distinction offrait une meilleure protection aux aquifères.
他们指出,这样
区分将会有助于对
层提供更好
保护。
Ces zones sont situées à l'extérieur des aquifères, tels qu'ils sont définis à l'article 2 a).
这些地区位于第2(a)
草案所界定

层之外。
Le projet d'article 14 traite des problèmes de la pollution des aquifères.
第14
草案涉及
层污染问题。
Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?
贵国境内是否有跨越国界

层?
Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.
对于地下
体或
层,迄未平行达成协议。
Le Kenya a indiqué qu'il avait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.
肯尼亚报告说,该国有
层,它们
范围跨越该国国界。
Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.
墨西哥报告说,它共同拥有着跨越
国界

层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。