Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我电话。
叫喊。
,
唤
唤, 招呼
动作;〈口语〉暗诱, 勾引
集 [尤指士兵]
] 集合
)应到
)

程序
;〈转义〉要钱
适龄青年
入伍
产品
诉, 申诉
诉
诉
诉
诉诉状
诉, 无理由
诉
)拔风, 空气抽吸

游行
电话呼叫appel m. 呼
; 呼唤; 呼叫, 叫, 通话; 寻呼
appel d'offre 招标
appel d'offres 询盘; 报价; 投标; 标书
appel de fonds 招股, 股本募集
appel direct 直拨
appel international 国际长途
appel interurbain 长话
appel malveillant 恶意呼叫
appel sans numérotage 重拨(自动)
appel unilatéral 单方呼叫
appels à trois 三点通话
avis d'appel d'offre 招标通知
dispositif d'appel par voie hertzienne 无线电呼叫装置
double appel 双重呼叫
indicatif d'appel 呼
onde d'appel 振铃波
poste d'appel de secours 呼救站
pourcentage efficace d'appel 接通率
prix d'appel 兜揽价[格]
télé appel m. 寻呼
appel d'air [机](点火
助燃
)空气吸入装置; (炉膛
)拨风, 空气抽吸
renvois d'appel 【电信】呼叫转移
tentative d'appel 【电信】试呼
法语 助 手Tu n'as pas répondu à mon appel.
你没有回我电话。
Il fait des appels de phares.
他打前车灯示意。
Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在点名
应到。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场
海之喷泉,象征大洋和地中海。
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆
复印部,复印一些资料。
M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.
总经理裴先生热忱地欢迎广大客户来电来函联系洽谈。
Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.
诚恳希望来人、来电咨询。
Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.
竭诚欢迎国内外客商来访来电洽谈合作。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体
情况欢迎来电咨询或面谈。
Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.
欢迎各生产供应商来电来信合作。
Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.
欢迎各厂商来电咨询洽谈。
Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.
欢迎天下
客商来电洽谈业务。
Qui est la personne que vous allez rencontrer? Nom, fonction dans l'entreprise et numéro d'appel.
你将要与谁会晤? 需要了解对方
名字,在公司中
职位,以及电话
码。
Très intéressés à accueillir appel ou e-mail à un ami Contactez-nous!
非常欢迎感兴趣
朋友致电或者邮件联系我们!
Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!
欢迎广大朋友来电咨询采购!
Bienvenue à l'appel ou de parler face-à-face!
欢迎您来电洽谈或面谈!
Se félicitant des prix préférentiel de la majorité des clients appels à négocier.
价格优惠欢迎广大客户来电洽谈。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法官从轻判处。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了
诉。
Vous avez hâte à la consultation des appels.Vous aussi vous souhaitez gagner.Merci Shun Regards!
期盼您
来电咨询.也希望能够得到您
支持.谢谢大家顺祝商祺!
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。