Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适的序数词填空。
adjectif adj. 媒染的
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适的序数词填空。
Donnez l'adverbe correspondant aux adjectifs suivants, s'il vous plaît!
请给出与下列词对应的副词!
Dans ce genre de phrase, le participe présent est employé comme adjectif.
在这种句子里,"participe présente"用来词。
L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.
质
词是根据性和数变化的。
Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.
但是,些常用
词置于名词前。
En français, l'adjectif s'accorde avec en genre avec le sujet.
法语词的性要与主语成份的性保持
致。
Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.
是词表示“很模糊”,也是
名词表示“浪头”。
Ici, l'accent est mis sur l'adjectif «transfrontière».
该项的重点在于词“跨界”。
La Présidente a proposé d'ajouter l'adjectif «abusive» à l'alinéa e.
关于(e)项,主席建议增加“无关紧要”词。
Il a également été suggéré de le remplacer par l'adjectif « utilisables », plus objectif.
还有代表团建议,可将“可开发”词换成“可利用”
词,因为后者是更加客观的标准。
Remplacer, dans la première phrase, l'adjectif « sectorielles » par l'adjectif « nationales ».
在第句中,将“部门”
词改为“国家”。
L'adjectif « énergétique » est supprimé et l'adjectif « mondiaux » est remplacé par « sociaux ».
“燃料以及”这几词应当删除,而且“全球发展目标”这
短语应当由“社会发展目标”所替代。
L'adverbe modifie le verbe et l'adjectif.
副词修饰动词和词。
On a suggéré d'ajouter l'adjectif « international ».
种意见建议应以“国际”
词来限定这几
字。
L'adjectif « autonome » a disparu de la nouvelle définition.
在新定义中,“自主”这词已经删除。
Faire attention à l’accord de l’adjectif , il faut bien connaitre le genre et le nombre.
注意法语词和名词的配合,掌握好名词的性数变化。
Je choisirais, quant à moi, l'adjectif « pernicieux » entre autres.
对他们,我还要加入“恶毒”等词。
L'adjectif qualifie le nom.
词修饰名词.
Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.
因而,红十字委员会建议,将“正规”语从该条款中删除。
L'emploi de l'adjectif «inhérent» pour qualifier ce droit montre bien son importance.
《公约》第六条用“固有”词来描述这
权利,就说明了生命权的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。