C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大政治度
问题。
acuité f. 锋利; ; 敏度; 清晰度;
度;
敏度
acuité (olfactive, odorative) 嗅敏度
acuité auditive 听敏度
acuité d'accord 调谐度
acuité de la concurrence 竞争激烈
acuité visuelle 可见度; 视力; 视敏度
acuité visuelle diminuée 弱视
éliminer la chaleur du foie et améliorer l'acuité l'humidité visuelle 凉肝目
longueur d'acuité 锥体长[度]
surface d'acuité 面
tableau d'acuité visuelle à courte distance 近视力表
tableau d'acuité visuelle à loin ou courte distance 远近视力表
nourrir le foie et améliorer l'acuité visuelle 【医学】养肝目
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大政治度
问题。
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问题严重性要求根源改变。
Cette situation semble évoluer, dans la mesure où l'urgence a perdu de son acuité.
这种况现在似乎正在改变,紧急
况有所缓解。
Quantité de données scientifiques révèlent l'acuité et la gravité des changements climatiques.
极其丰富科学证据指出气候变化问题
紧迫性和严重性。
Ces questions ont pris une acuité particulière ces dernières années à cause des contestations de certains gouvernements.
过去几年,这些问题显得尤为突出,因为一些国家政府对此提出了质疑。
Dans ces nouvelles conditions, la question se pose avec encore plus d'acuité.
在这些况下,这个问题变得更为
。
Même s'il a beaucoup perdu de son acuité, il n'en reste pas moins préoccupant.
尽管这一现象已经有显著缓解,但还是很令人担忧。
Les problèmes de réfugiés n'ont malheureusement rien perdu de leur acuité dans ce monde moderne.
不幸是在现代世界上难民问题仍未减轻。
Quant à la limitation de l'accès à l'eau, elle constituait un problème sanitaire d'acuité croissante.
水资源提供受到限制,卫生问题日益严重。
Au cours des dernières années, le problème du chômage a pris une acuité particulière.
近年来,失业问题在格鲁吉亚显得特别。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当采取同问题紧迫性相称
紧急措施。
Les récents événements démontrent avec encore plus d'acuité l'importance d'intégrer ces normes aux pratiques courantes.
最近事态发展进一步表
,普遍落实该《公约》中规定
各项标准有多么重要。
De telles doctrines stratégiques donnent à la question des garanties de sécurité d'autant plus d'acuité.
此种战略理论使得安全保证问题更加重要。
Le problème des effectifs s'est posé avec acuité.
一个重要挑战是工作人员能力。
C'est le temps de faire preuve d'acuité politique et non pas d'opportunisme.
现在需要是政治家
才能而不是机会主义。
Le Cameroun s'est, quant à lui, interrogé sur l'acuité de ce problème dans les hôpitaux.
喀麦隆问,医院领导问题如何?
Le problème des enfants soldats se pose avec autant d'acuité que par le passé.
儿童兵问题与过去一样严重。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民视力检查和康复手术提供补贴。
Elle continue de se poser avec acuité, et nécessite de ce fait une plus grande attention.
由于这一问题仍然至关重要,因此需要得到更多重视。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
在接受免费视力检查11 310人中,67%为女性。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。