有奖纠错
| 划词

Les mères les moins jeunes (moins de 20 ans) ont été le plus fréquemment assistées (50 %).

最年轻(不满20岁接受助情况最常见(占50%)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le taux de mortalité maternelle reste problématique.

亡率依然是缅甸一大问题。

评价该例句:好评差评指正

D'où l'importance des soins obstétriques d'urgence pour prévenir les maladies et la mortalité maternelles.

因此,紧急科护理是一项旨在预防孕发病和重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Cela a des conséquences désastreuses en cas d'urgence médicale et pour les femmes enceintes.

这对急诊病人和即将分娩造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Aucun décès maternel avant ou après l'accouchement n'a été enregistré au cours des dix dernières années.

过去十年期间,未见表明任何前和病例

评价该例句:好评差评指正

Les réponses en effet contiennent des informations préoccupantes sur les taux de mortalité maternelle.

确,后者所载关于亡率资料令人感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Il relève également les efforts déployés pour réduire progressivement les taux de mortalité maternelle (par. 122).

报告还提到逐步降低亡率工作(第122段)。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé maternelle offerts aux îles Falkland sont de très bonne qualité.

福克兰群岛护理标准很高。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.

此外,马拉维还在努力降低仍居高不下亡率。

评价该例句:好评差评指正

Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.

这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对女、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕生影响各类发展政策、战略、方案和项目。

评价该例句:好评差评指正

Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.

由于数据收集工作改善,亡率数字有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes trop jeunes ou trop vieilles, la mortalité est élevée.

过分年轻或年老都有危险。

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses non désirées sont une des causes importantes des morts maternelles en Angola.

意外怀孕是导致安哥拉孕一大原因。

评价该例句:好评差评指正

Pour améliorer la santé maternelle, l'Algérie a lancé un programme d'accouchement sans risques.

阿尔及利亚启动了无风险生方案,以增强健康。

评价该例句:好评差评指正

La protection de la maternité est un des principaux objectifs du Gouvernement.

保护是政府行动一项重要目标。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile et maternelle est un des problèmes les plus graves au Moldova.

摩尔多瓦面临一个严重问题是新生儿和亡率高。

评价该例句:好评差评指正

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

和婴儿健康领域取得了令人满意效果。

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes de mortalité maternelle sont, respectivement, les hémorragies et les infections.

最后,主要原因是由感染疾病后出血所致。

评价该例句:好评差评指正

Il a également poursuivi la pratique des enquêtes confidentielles en cas de décès maternel.

工程处还继续执行对亡率进行保密调查制度。

评价该例句:好评差评指正

Nos performances en matière de mortalité infantile et maternelle n'ont pas été aussi bonnes.

我们在婴儿亡率和孕亡率方面表现一直不够好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


casuistique, casus belli, casusbelli, caswellite, caszinite, cat, cat(t)leya, catabase, catabatique, catabiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Les deux autres femmes avaient également appliqué de gros baisers sur les joues de l’accouchée.

罗拉太太和罗利欧太太也在产妇面颊上重重地吻了几下。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le lendemain, Lorilleux, comme parrain, donna à l’accouchée six livres de sucre.

第二天,罗利欧又送来六磅白糖,算是教父给产妇礼物。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2020合集

Ça coûte des millions, d’accord, pour faire la nouvelle maternité.

花了几百万美元,好吧,做新产妇

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2020合集

Maternité qui était vraiment une maternité importante, avec de la réanimation.

产妇,这确实是一个重要母性,有复苏。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça se mettait quatre morceaux de sucre dans son café, ça se faisait donner des quinze francs, pour vous laisser accoucher toute seule.

她在咖啡里放了四块白糖,还要了十五个法郎酬金,却让产妇独自一人生下了孩子,她实际并没有帮上什么忙。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Maladies cardio-vasculaires, cancers, maladies respiratoires chroniques, diabète, mortalité maternelle, périnatale ou liée à la nutrition, traumatismes… ces maladies non transmissibles sont responsables de 74 % des décès mondiaux.

病、癌症、慢性呼吸道病、糖尿病、孕产妇、围产期或营养相关死亡、创伤...... 这些非传染性病造成了全世界74%死亡。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Vous savez on vit deux fois plus longtemps qu'il y a 50 ans, les enfants meurent deux fois moins, les mamans en mettent deux fois moins au monde.

你知道吗, 现在人们寿命是50两倍,儿童死亡率降低了两倍, 产妇死亡率也减少了两倍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A l'époque, la mortalité infantile et la mortalité en couches étaient élevées, et il fallait donc s'assurer le soutien de déesses protectrices pour ne pas connaître de complications qui pouvaient être dramatiques.

当时婴儿死亡率和产妇死亡率都很高,因此需要确保得到保护女神支持,以避免可能导致悲剧一系列症状。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dès la naissance, chaque individu est confronté à l'action des divinités puisque plusieurs déesses sont supposées accompagner l'accouchement afin d'assurer à la parturiente un acte serein, libéré de tous les démons qui rôdent un peu partout.

每个人从出生开始就会面对神灵作用,因为有多位女神被认为会陪伴分娩,确保产妇能够平静地生产,远离到处游荡恶魔。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Alors, elle se livra à des charités excessives. Elle cousait des habits pour les pauvres ; elle envoyait du bois aux femmes en couches ; et Charles, un jour en rentrant, trouva dans la cuisine trois vauriens attablés qui mangeaient un potage.

她行起善来,也显得过分。她给穷人缝补衣服;她给产妇送去木柴;有一天夏尔回家时候,看见三个游手好闲人坐在厨房里喝汤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste, célestialite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接