有奖纠错
| 划词

Je connais un endroit symba dans le quartier.

我知道这有一地方很棒。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.

这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨的影响。

评价该例句:好评差评指正

La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.

东南欧是文化和宗教多样性汇集的地方

评价该例句:好评差评指正

Dans un monde globalisé, la déstabilisation locale et régionale a des répercussions à l'échelle mondiale.

在一全球化的世界中,地方的不稳定会带来全球影响。

评价该例句:好评差评指正

La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.

但是,调查人员的训练持续在进行,且是在地方和国际上提供。

评价该例句:好评差评指正

Sont également prises en compte les particularités de chaque localité ou région.

同时,它们还考虑到各地方和不同的特性。

评价该例句:好评差评指正

Portion du territoire de la région de Goubadli.

这是Gubadly局部地方的图象。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait ainsi d'accroître les capacités régionales et locales dans les domaines abordés.

这种做法还会加强地方在这问题上的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les pluies empêchent aussi de se rendre dans plusieurs zones par la route.

此外,暴雨还通往该地方的道路难以用。

评价该例句:好评差评指正

Ces missions ont bénéficié de l'appui large et vigoureux des acteurs locaux, régionaux et internationaux.

团得到了地方和国际行动者的坚定和广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales ont besoin de l'appui continu des autorités sous-régionales et nationales.

地方政府需要分和国家各级政府的持续性支持。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats locaux et régionaux avec la société civile étaient d'une importance capitale.

地方一级同民间社会建立伙伴关系至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Une série de banques locales, régionales et internationales fournissent une large gamme de services financiers.

有多家地方和国际银行向本岛提供多种金融服务。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Secrétariat doit envisager le recours au personnel local et régional.

在这方面,秘书处应该考虑利用地方人力资源。

评价该例句:好评差评指正

L'importation de produits forestiers dictée par la pénurie locale ou régionale peut accabler d'autres régions.

由于地方的稀少而进口林产品的做法可对其他地构成压力。

评价该例句:好评差评指正

Outre les journaux à diffusion nationale, il existe de très nombreux journaux locaux et régionaux.

除了全国性的报纸之外,还有大量的地方性的报纸。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'est plus seulement un problème local; il est devenu un problème régional et international.

伊拉克不再是一地方问题;它已成为一和国际问题。

评价该例句:好评差评指正

Il devait en principe travailler aussi avec des organismes locaux et régionaux.

还计划与地方组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Les nodules fournissent un milieu propice à la diversité locale et régionale.

结核所提供的环境加强了地方的多样性。

评价该例句:好评差评指正

Des partenariats ont été établis avec des ONG locales et sous-régionales.

已同地方和次非政府组织建立了伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


statif, station, station (au sol, terrestre), station de base, station mobile, station orbitale, stationnaire, stationnale, stationnarité, stationnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 1 (A1)

Vous avez un endroit préféré dans votre quartier ?

在您所在,您有喜欢的吗?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Le reste est à la charge de l'état et des collectivités locales.

剩下的由国行政提供。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dans ce pays, comme en Touraine, les vicissitudes de l’atmosphère dominent la vie commerciale.

这个象都兰一样,市面是由天气作主的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y a des régions où elle prend un peu trop la place.

在一些它总是占据许多

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est ici qu'elle a participé à l'étape régionale de la dictée francophone.

正是在这个她参加了法语比赛的阶段赛。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tout ce qui se trouve au niveau de Marseille, Provence, Côte d'Azur, les cigales, voilà, toute cette partie-là.

马赛、普罗旺斯、蔚蓝海岸、蝉鸣这些,没错,这块

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il faut donc laisser le temps nécessaire à chaque collectivité locale d’adapter sa collecte et son centre de tri.

因此我们要为每个行政留出调整垃圾收集垃圾分拣中心的必须时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette zone noire, c'est là où ça glisse.

- 这个黑,是它滑落的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est là qu'est la 1re zone d'ombre.

这就是第一个灰所在的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cet endroit se trouve dans une partie interdite au public.

这个位于不对公众开放的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Il y a encore des zones incandescentes, des zones très actives et des reprises importantes à certains endroits.

仍然存在白炽、非常活跃的以及某些明显的复苏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Beaucoup de zones blanches en milieu rural et, pour cette association, il y a d'autres choses à améliorer.

农村有很多白,对于这个协会来说, 还有他需要改进的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

ZK : La Syrie où l'armée et ses alliés ont repris une zone stratégique, c'est-à-dire une place importante.

ZK:在叙利亚,军队及盟友已经占领了一个战略,即一个重要的

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans les régions tropicales, qui sont aussi les plus orageuses au monde, la foudre endommagerait plus de 800 millions d'arbres chaque année ! !

在热带,这些也是世界上最多雷暴的,每年雷电会损坏超过8亿棵树!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

D.Imbert: C'est une géographie que je ne connaissais pas et c'est toujours incroyable de découvrir son pays, des endroits insoupçonnables, insoupçonnés.

- D.Imbert:这是一个我不知道的,发现您的国、未被怀疑、未被怀疑的总是令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Juste ici, par exemple, dans le quartier latin, aussi les parties de la marée, mais aussi proche de la tour Eiffel, la partie du Montmartre.

比如就在这里,拉丁,还有塞纳河畔的,以及靠近埃菲尔铁塔的,还有蒙马特

评价该例句:好评差评指正
科学生活

2- Regardez toujours la bonne direction : les étoiles filantes peuvent apparaître partout dans le ciel, mais certaines zones du ciel sont plutôt à privilégier.

2、朝正确的方向观察:流星可能出现在天空的任何,但天空中的某些是首选。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, dans les grands fonds, ça c'est une photo qui a été prise à une très grande profondeur, on ne peut pas prendre la même échelle.

在深海,这是一张在非常深的拍摄的照片,我们无法用相同的尺度来观察。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Merci Achim Lippold. Pour le reste, les résultats des élections locales et régionales, au Royaume-Uni toujours, montrent donc un recul des travaillistes, notamment en Ecosse.

ES:谢谢 Achim Lippold。 对于选举的结果,同样是在英国, 因此显示工党的支持率下降, 特别是在苏格兰。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Entre la forêt luxuriante et ses longues plages de sable, cette ville à l'embouchure du fleuve Komo concentre à elle seule la plus grande partie de la population gabonaise.

在茂密的森林它漫长的沙滩之间, 这个城市就位于科莫河口的,并且集中在这个的都是加蓬人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéarolé, stéaroléate, stéarone, stéaroyl, stéarrhée, stéaschiste, stéat(o)-, stéatargillite, stéatite, stéatiteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接