有奖纠错
| 划词

Elle doit prendre en compte les conditions ou observations spéciales qui figurent dans les licences d'exportation et d'importation, dans les certificats d'importation ainsi que dans l'attestation des emplois finals de ces articles.

企业应记下进出口许可证到的、在进口证书上的特别条件以及证实战略物资的最后使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'information sur la gestion des établissements d'enseignement permettent de fournir des services utiles, par exemple de délivrer aux diplômés copie de leur diplôme ou aux anciens enseignants une attestation d'emploi.

育管理信息系统使人能够供重要的服务,例如向毕业生发放毕业证书,向离任就业证

评价该例句:好评差评指正

Chaque mois, à la date fixée par le Centre d'aide sociale, le bénéficiaire est tenu de présenter la confirmation, sous la forme d'une attestation délivrée par le bureau pour l'emploi du secteur, conformément à la loi sur l'emploi, que les autres membres du ménage sont eux aussi sans emploi.

受益人必须每个月按照社会工作中心指定的日期交由相关就业局依照《就业法》的规定以卡片形式供的确认书,以证受益人及该住户其他成员依然在失业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

们没谈过

En présentant ses attestations d'emplois, Julia avait convaincu l'économat de l'université.

朱莉亚还提供许多工作证明算说服务处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接