有奖纠错
| 划词

La modération devrait être votre maître mot ce jour.

冥想是今天主旨

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

掌控是保证财务安全关键词

评价该例句:好评差评指正

Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.

这倒霉小伙子,光着脚,狼狈不堪地跟主人上了车,连一句话也没说。

评价该例句:好评差评指正

Dans « financement du développement », le maître mot est bien développement.

“发展筹资”一词中,关键是发展。

评价该例句:好评差评指正

Et le maître mot ici est « faire ».

能行得通办法是“采取行动”。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, on ne saurait nier que les Jeux Olympiques sont imprégnés du maître mot « compétition ».

然而,我们不否认奥林匹克运动会关键词是“竞赛”。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette Commission, sérénité et assurance constituent les maîtres mots dans la réalisation de nos programmes.

有了委员会协助,我们方案实施工作将具有平静和自信特点。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la parité hommes-femmes est devenue le maître mot des politiques de recrutement dans les autres organes de l'Union africaine.

自从那时以来,非洲联盟他组织程序中一直使用两性均等方法。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente Macapagal-Arroyo (parle en anglais) : Les maîtres mots de l'Organisation des Nations Unies, à l'occasion de son soixantième anniversaire, sont les objectifs du Millénaire pour le développement.

马卡加尔·阿罗约总统(以英语发言):联合国60年纪念日时反复谈到是千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les consultations privées, comme je l'ai déjà dit, et, je pense, comme vous l'avez indiqué, Monsieur le Président, nous avons pour maître mot la transparence.

关于私下磋商问题,正如提及那样,我认为主席先生也提到过,游戏名称是透明度。

评价该例句:好评差评指正

Comme notre Ministre des affaires étrangères l'a souligné lors de la réunion de haut niveau, la coordination constitue le maître mot et la seule recette de succès dans un scénario aussi complexe.

正如我国外交部长高级别活动会议上强调那样,协调是关键词,是这样一个复杂方案获得成功唯一法宝。

评价该例句:好评差评指正

C'est là le maître mot de la consolidation de la paix : consolider la paix en consolidant la bonne gouvernance, en répondant aux besoins élémentaires de la population et en renforçant l'harmonie sociale.

这是建设和平中心点:通过建立善政、满足人基本需求并促进社会和谐而建设和平。

评价该例句:好评差评指正

M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, je pense, comme vous l'avez signalé hier, que la transparence a été notre maître mot depuis le début.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):尽管对阁下尊敬之至,但我认为,正如你昨天指出那样,透明度从一开始就是这场游戏名称

评价该例句:好评差评指正

Ces principes, qui ont présidé à la fondation de l'Organisation des Nations Unies, ont nom respect de la vie et de la valeur de la personne humaine, égalité des droits des individus et des peuples et leurs droits de disposer d'eux-mêmes quels que soient leur sexe, leur race, leur langue ou leur religion, le maître mot étant la préservation et la promotion de la dignité humaine.

这些权利是联合国基础,即尊重生命和人价值、个人和各国人民权利平等以及无论性别、种族、语言和宗教而享有自决权利。 这方面关键思维,这是捍卫和促进人尊严。

评价该例句:好评差评指正

À la veille du référendum constitutionnel du 18 décembre, qui constituera un véritable test pour la suite de la transition, l'inclusion et la transparence doivent être le maître mot du processus électoral dans ses phases de préparation et d'organisation, afin d'assurer la crédibilité de ses résultats, de garantir la légitimité des institutions qui en seront issues et de renforcer leurs chances de résister et de survivre à toute contestation.

18日制宪公民投票将是目前过渡时期真正试金石,此前夕,包容性和透明度必须成为选举进程筹备和组织阶段基准,以便确保结果具有可靠性,并确保由此产生机构具有合法性,加强它们抵制和度过任何争端机会。

评价该例句:好评差评指正

Conscient du fait que les femmes ont besoin de services plus variés que ceux qui se rapportent aux soins de santé maternelle ou au traitement d'affections dont elles peuvent souffrir, le Ministère de la santé a entrepris la création de « Well Women clinics », dispensaires attachés à la santé globale de la femme où celle-ci peut recevoir à cette fin toute une gamme de services et dont les maîtres mots sont promotion et prévention.

已经认识到除产妇护理和疾病治疗以外,妇女还有多种多样服务需求,因此卫生部开始建立健康妇女门诊,提供全面护理服务,特别强调改善和预防。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Le goût, c'est ici le maître mot.

道,这暗号。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La gourmandise, elle reste un de mes maîtres mots, donc très agréable.

“美喜欢的之一真的非常棒的体验。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Rigueur et discipline, ce sont les maîtres mots.

要遵循严格的要求

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le pauvre garçon, pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.

这倒霉的小伙子,光着脚,狼狈不堪地跟主人上了车,连一句话也没说。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Alors, le maître mot pour la ville californienne, c'est le minimalisme.

因此,加州城市的关键词极简主义。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les maîtres mots de cette épreuve ?

这道挑战的关键词什么呢?

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Prospérité et harmonie en sont les maîtres mots.

繁荣与和谐其中的核心理念

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Du coup, organisation et anticipation sont les maîtres mots.

因此,组织和预期关键词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月

C'est le maître mot en ce moment sur les bords de Garonne, à Toulouse.

目前图卢兹加龙河畔的关键词

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Bien sûr, bienveillance, le maître mot, ça on est bien d'accord.

当然,善意关键,这点们非常赞同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Le maître mot... - La convivialité, la rencontre avec les amis, les copains.

关键词... - 欢乐,会见朋友,哥们。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Communication et tolérance sont les maîtres mots des coopérateurs.

沟通、宽容者的关键词

评价该例句:好评差评指正
Moteur de recherche

C'est souvent le maître mot, peu importe qu'on parle de vêtements, qu'on parle de d'habitation et tout ça.

这通常关键所在,无论谈论衣物还住宅等话题。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Rituel de l'été, la petite somme reste inacceptable au travail où le maître mot est la productivité et pourtant, en aidant à rétablir l'équilibre physique, ne pourrait-il pas y contribuer ?

为夏天的仪式, 在工中,少量仍然不可接受的, 因为工中的关键词生产力,然而,通过帮助恢复身体平衡,它难道不能促进它吗?

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Rituel de l'été, le petit somme reste inacceptable au travail où le maître mot est la productivité et pourtant, en aidant à rétablir l'équilibre physique, ne pourrait-il pas y contribuer ?

为夏天的仪式, 午睡在工中仍然不可接受的, 因为工中的关键词生产力,然而,通过帮助恢复身体平衡,它难道不能促进它吗?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le maître mot : la coordination. Depuis Paris, le président français Emmanuel Macron a souhaité que la " contrainte budgétaire" ne soit " pas un rempart" à des mesures de soutien de l'économie.

关键词:协调。在巴黎,法国总统埃马纽埃尔·马克龙表示,希望“预算约束”不要成为“阻碍”经济支持措施的壁垒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

La solidarité est le maître mot dans ce secteur qui lutte pour survivre aux flammes.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Quels sont les maîtres mots de la philosophie du parrain?

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Donc le maître mot c'est la libéralisation.

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

La régularité, ça va être mon maître mot pour l'année prochaine.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repliure, reploiement, replonger, reployer, repolir, répondant, répondante, répondeur, répondeur-enregistreur, répondeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接