Le général en chef dirige l'armée.
这位将军统率了支军队。
Elle comprend en général un sujet et un verbe.
它包括个主语和个动词。
Umbilicaria croissance des falaises et des fissures humides, peuvent se transformer en un général 2067.
石耳生长与悬崖峭壁阴湿缝隙之,六七年才能长成。
Ce général commande en chef une armée.
Les études et les évaluations sont en général réalisées par des groupes de travail spécialisés.
研究和评估通常由专门工作小组开展。
L'UNOPS a indiqué au Comité que ses clients fixaient en général un plafond non négociable.
项目厅收取费用是与有关客户谈判商定;但项目厅告知委员会,客户通常规定个收费度,项目厅谈判不得超出这个度。
La décision a été ratifiée par l'Assemblée générale en session plénière.
这项决定在全体会议上获得大会核准。
L'intérêt manifesté par l'Assemblée générale en la matière est donc particulièrement bienvenu.
因此,大会对建设和平委员会工作关心是深受欢迎。
Et elle souhaite reconnaître l'initiative du Secrétaire général Ban en faveur de la réforme.
澳大利亚还要感谢潘基文秘书长迄今为止所推动改革工作。
Malgré cela, les États ont accepté en général le projet d'articles dans sa forme actuelle.
尽管如此,各国普遍接受条款草案目前形式。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到了些性保健战略(第263段)。
Il existait plusieurs manières possibles de régler cette question qui est en général d'ordre technique.
对这样个基本上属于技术性问题,可能解决办法有多种。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Cette structure se retrouvait en général dans l'étude sur la reconnaissance des entreprises.
“企业承认情况调查”而言符合这格局。
De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.
另外,各国普遍没有衡量基准。
La sécurisation de la frontière est en général fondée sur une stratégie à trois niveaux.
整体而言,保障边界安全依靠是三道控制线。
Les réunions se tiennent en général tous les deux ans.
会议通常每隔年举行次。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案将处理官方统计数字横向问题和性问题。
L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.
出生登记责任是各国民事登记系统部分。
Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.
这些规则通常分为三大类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les élèves le passaient en général quand ils avaient entre 11 et 13 ans.
生常在 11 至 13 岁之间参加。
Je m'appelle Marie-Hélène Solé, en général on m'appelle Mahé !
我叫Marie-Hélène Solé,一般人家都叫我Mahé。
Quand les étoiles naissent, en général, elles ne naissent pas toutes seules.
诞生时候,常来说,它不会单独一个诞生。
Et puis parce que vous parlez, en général, avant de réfléchir.
接着,常,因为你们先思考再说。
Vous vous exprimez, en général, avec aisance.
常,你们能自在表达。
Le contrat doit être rédigé en général en français et en chinois.
合同要用法语和中文两种文字书写。
Ce qu'ils disent, c'est en général vrai.
因为他们所说一般都是对。
J'ai eu que des expériences très positives en général.
总来说,我经历还是比较愉。
Après, si on parle en général, quelle expérience est-ce que j'ai eu ?
常,我有过怎么样经历呢?
Alors Wesh, c’est un mot qu’on utilise beaucoup pour saluer en général ou pour interpeller.
Wesh这个词常是用来打招呼或者叫住某人。
En fait, on voit que le langage familier est beaucoup plus riche en général.
其实,我们发现一般俗语会更加丰富。
En décembre 2019, le général Georgelin en est nommé président par décret pour cinq ans.
2019年12月,乔治林将军被任命为负责人, 任期五年。
D'accord. Et qu'est-ce que vous aimez en France et chez les Français, en général ?
好。那么,你一般喜欢法国和法国人哪些方面呢?
Et mes passe-temps, c'est en général la politique, le sport en général.
我休闲活动常是看看政治,做做运动等等。
Il ne faut rien idéaliser en général.
一般来说,任何事情都不应该被理想化。
Vous voulez dire en général ou chez les gens ?
你是说一般来说还是?
Ouais, je pense en général elles sont sympas.
是,总来说,她们给人感觉是友好。
Oui, je ne prends pas de petit-déjeuner parce que je dors en général.
有,我不吃早餐,因为我常会睡懒觉。
Ça c'est pour vous ou c'est en général ?
这是针对你还是普人?
Parce que les croquettes, c'est des choses qui sont rondes en général.
因为丸子一般都是圆形。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释