Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.
从我上一次报告以来,联黎的兵力已按计划增加。
Depuis mon précédent rapport, les effectifs de la FINUL ont été renforcés comme prévu.
从我上一次报告以来,联黎的兵力已按计划增加。
Six membres du contingent espagnol de la FINUL ont été tués et deux autres blessés.
西班的6名联黎
人员被炸死,其他两人受伤。
Le 21 février, la FINUL a signalé 10 survols par Israël dans sa zone d'opérations.
21日,联黎报告说,以色列在行动区有10次越界飞行。
Les dépenses engagées par la FINUL à cet égard n'ont pas été calculées.
联黎在这方面承担的费用没有计算出来。
Les opérations de la FINUL ont été concentrées le long de la Ligne bleue.
联黎的行动主要集中在蓝
沿
。
Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.
本报告附有联黎目前的
署情况示意图。
Le Comité demande que ces attributions soient clarifiées dans le prochain budget de la FINUL.
行预咨委会要求在联黎的下一个预算中对此予以澄清。
Les relations entre la FINUL et les Forces de défense israéliennes restent bonnes.
联黎继续与以色列国防军保持良好关系。
Celles-ci sapent la crédibilité à la fois de la FINUL et des Forces armées libanaises.
这损害了联黎黎巴嫩武装
的信誉。
Pour réaliser des économies, la FINUL continue d'utiliser les installations plus importantes de la zone.
为了节约起见,联黎继续使用其在该地区的规模较大的设施。
Une carte indiquant le déploiement actuel de la FINUL est jointe au présent rapport.
本报告附有表明联黎目前
署情况的地图。
M. Wharton (États-Unis d'Amérique) déclare que sa délégation appuie pleinement les activités de la FINUL.
Wharton先生(美利坚合众国)说,美国代表团完全支持联黎的活动。
Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.
在这两次炮击之前,以色列国防军均未向联黎发出以色列打算还击的预警。
Une carte indiquant le déploiement actuel de la FINUL est jointe au présent document.
本文附有一张说明联黎当前
署情况的地图。
Israël félicite la FINUL qui s'acquitte de son mandat dans des conditions difficiles.
以色列赞扬联黎在充满挑战
困难的环境中执行其任务。
Elle a examiné les règles d'engagement de la FINUL en coordination avec celle-ci.
此外,单元协同联黎审查联黎
的接战规则。
Israël se félicite de la prorogation du mandat de la FINUL pour une année supplémentaire.
以色列欢迎将联黎任务期限再延长一年。
La coopération entre la FINUL et les Forces armées libanaises a continué de donner satisfaction.
联黎黎巴嫩武装
之间继续保持良好合作。
Pour le moment, les effectifs de la FINUL sont incertains.
目前,联黎的编制不确定。
La création de cette zone empêcherait par ailleurs la FINUL de s'acquitter de son mandat.
而且,这也妨碍联黎履行任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。