Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.
他们要求释放瓦哈卡的囚犯,解除瓦哈卡州的职务。
Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.
他们要求释放瓦哈卡的囚犯,解除瓦哈卡州的职务。
Celui-ci peut le renverser en adoptant une motion de censure.
内阁可由立法机构成投不信任票而解除职务。
Quelque 29 agents pénitentiaires ont été démobilisés durant la première phase d'un processus de démobilisation financé par les États-Unis.
在美国资助的解除职务进程第一阶段,约有29名惩戒警解除职务。
Un exemple en est le problème des officiers de police dont la certification a été refusée.
这方面的一个例子是解除警职务的问题。
Le chef de la police qui était directement impliqué dans la démolition de maisons a été révoqué.
直接卷入拆除房屋的警察解除职务。
Les motifs et procédures de destitution de personnes élues à une charge officielle devraient être exposés.
报告应该阐述解除担任经选举产的职务的法律理由和程序。
Le Bureau estime qu'il aura besoin de 2,7 millions de dollars pour la démobilisation de ses officiers.
据该局估计,解除职务将需要270万美元。
Les États-Unis ont dans l'intervalle accepté de financer la démobilisation d'une soixantaine d'agents de l'administration pénitentiaire.
与此同时,美国已经同意为解除大约60名惩戒警的职务供资。
Les questions de désignation, de même que les modalités de révocation des membres, mériteraient également d'être prises en considération.
指派问题以及如何解除成职务的问题也很重要。
Il est prévu que 35 autres agents seront à leur tour démobilisés durant la deuxième phase du processus.
另有35名警指定在这一进程的第二阶段
解除职务。
Je note également que le Gouvernement de l'Angola a récemment décidé de relever de ses fonctions un des gouverneurs.
我还注意到安哥拉政府最近决定解除一位省的职务。
Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.
14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶理的职务,导致政府解散。
J'ai dû démettre le président du parti qui était alors également membre de la présidence de la Bosnie-Herzégovine.
我不得不解除党主席的职务,他当时也是波斯尼亚和黑塞哥维那主席团的一个成。
Si le coupable s'avère être un fonctionnaire de l'État, la peine est aggravée et s'accompagne d'une interdiction absolue.
当犯罪行为人是公务时,将从重处罚,并且作为追加处罚,还规定完全解除犯罪人的职务。
À la suite de cela, plusieurs gardiens militaires auraient été sanctionnés et l'un d'eux aurait été démis de ses fonctions.
因此,数名军事警卫受到惩戒,一名解除职务。
Il a été convenu que la référence à la fin de la mission du représentant de l'insolvabilité devait être supprimée.
与会者商定应删除提及破产代表解除职务的说法。
Ce fait a mené l'Iraq dans l'impasse et conduit à la révocation des ministres qui ne remplissaient pas leurs fonctions.
这导致了目前的僵持局面以及解除几位不履行职责部的职务。
En vertu de l'article 131, paragraphe 1 de ladite loi, les agents de la police de sécurité étaient licenciés ex lege.
根据该法第131条第1款,依法解除秘密警察人的职务。
À l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.
这项调查结束后,刑事侦察警察署署和另一名高级
解除职务。
Les agissements de M. Dessart ont conduit la direction de l'Agence des cités unies à destituer celui-ci de ses fonctions de Vice-Président.
由于德萨尔特先采用阴谋诡计,联合城市机构的管理部门解除了他副主席的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。