Te pousse-t-il, crédule, au sabbat du Plaisir?
轻信的你去尽情地狂舞。
Te pousse-t-il, crédule, au sabbat du Plaisir?
轻信的你去尽情地狂舞。
C'est d'ailleurs ces références au chien qui vont me conduire au fil de mon développement.
另外,正是这些对狗的参考我引出我的扩展。
En agissant de la sorte, il a obéi à sa conscience.
他这样做是听从了自己的良心的。
Le profit est ce qui motive ceux qui pillent les mers illégalement.
利润是一些人非法掠夺公海资源的动因。
Il a été noté que les motifs des terroristes étaient politiques et non religieux.
有与会者注意到,恐怖主义分子的是政治动机,而不是宗教。
Ce processus n'avait été ni imposé ni dirigé par Londres.
这一进程并非由伦敦强加。
La concurrence incite les entreprises à délocaliser au niveau mondial.
市场竞争压正在
公
业实行全球外包。
L'effet initial de l'interdiction semble avoir été de repousser ces pratiques dans la clandestinité.
禁止的初步效果似乎是这种行为转入地下。
Israël est en fait animé d'une frénésie expansionniste et d'un désir de domination.
以色列实际上是受狂妄扩张主义和支配欲望的。
Sans cela, les sentiments d'aliénation et d'injustice risquent d'amener des personnes à recourir au terrorisme.
他告诫,由于未能如此而造成的疏远和不公正感觉本身可人们诉诸恐怖主义。
Il n'y a pas de différend entre nous.
过去几周里可怕的暴和痛苦不是由我们两国的任何利益
议程
的。
Ils sont tous complices dans ce conflit motivé par le commerce.
他们都参与了这种冲突下的贸易。
En fait, les attentats-suicide à la bombe poussent les Israéliens au désespoir.
事实上,自杀性爆炸以色列人走向绝望。
Cette pratique procédait aussi d'un certain fétichisme sexuel.
这一习俗部分是受着性迷信的。
Rahne, seul lettré, décide de partir vers l’Est avec Mouna, sa femme, et ses trois enfants.
大部分的居民在求生本能的下,向南部离去。唯一的文人Rahne,决定带着他的妻子Mouna和三个孩子向东方迁徙。
Cette politique nous encourage à travailler ensemble et à rechercher sans cesse des solutions de compromis.
这一政策我们共同努
并不断寻求妥协方法。
Rien que pour survivre, on doit travailler, même s'il faut accepter un emploi très peu productif.
生存的基本需要人们工作,哪怕是从事生产效率极低的工作。
Les hostilités que nous ne connaissons que trop, sont menées par des forces puissantes solidement enracinées.
那些困扰我们的敌意是受根深蒂固的强大量
的。
L'appui clandestin fourni par les différents États est forgé et motivé par des intérêts personnels étroits.
各个国家提供的秘密援助有其明确目的,而且受到自身利益的。
Le Maroc s'est référé à des intérêts stratégiques mystérieux qui pousseraient l'Algérie à soutenir le Sahara occidental.
摩洛哥提到,似乎有一些神秘的战略利益在阿尔及利亚支持西撒哈拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。