S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来
外
工
。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被捕获,则将带来
外
工
。
Il n'est donc pas nécessaire de renforcer les effectifs du secrétariat.
这意味着不需要
外
秘书处工
人员。
ACE affirme qu'elle avait droit au paiement d'une somme supplémentaire de KWD 195 000 pour ces plans supplémentaires.
ACE说,该公司有权就这些
外
设计工
得到195,000科威特第纳

外付款。
Mme Udo se réjouit que le déploiement de forces supplémentaires soit en cours.
她高兴地获悉,
外部队
部署工
正在开展之中。
Par conséquent, ces débours n'ouvrent pas droit à indemnisation.
因此不管Combustion雇员是否承担了任何
外
工
和旅行,小组认为,这种开支不是可予赔偿
失。
Par conséquent, il recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des frais supplémentaires de restauration.
因此小组建议就
外
工
餐费用不予赔偿。
La COCOVINU a recruté d'autres experts pour assumer la charge de travail supplémentaire.
监核视委再征聘了一些专家,以应付
外
工
。
Ces postes aideront à absorber la charge de travail supplémentaire actuelle.
新增职位将有助于减少目前所面临
外工
。
La documentation sera restreinte et les membres devront assumer des responsabilités supplémentaires dans l'élaboration d'exposés et de rapports.
够准备
文件数目有限,成员们将需要承担准备文件和报告方面
外工
。
Ce pourcentage avait été obtenu en tenant compte du coût moyen des postes d'appoint existant à l'époque.
这一比率依据
是当时已有
外工
员
平均费用。
Le recrutement du personnel supplémentaire posait un problème additionnel, notamment à cause des compétences très particulières requises.
另一个问题是需要雇用
外
工
人员,尤其是鉴于非常具体
工
要求。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工
就会产生178个从事相关活动
外工
。
La Chambre d'appel a demandé deux juges supplémentaires pour lui permettre de faire face au surcroît de travail.
上诉分庭已经要求增加两名法官,使它
够完成
外
工
。
On estime en outre qu'à chaque centaine d'emplois dans l'industrie hôtelière, correspondent 178 emplois dans des activités connexes.
此外,估计每100个旅店工
就会产生178个从事相关活动
外工
。
Le Comité note, par exemple, que le contrat renouvelé pouvait prévoir des travaux supplémentaires par rapport au marché initial.
例如,小组指出,更新
合同可
包括原合同之外
外工
。
Nous prenons note du volume de travail additionnel imposé aux deux Tribunaux à la suite des arrestations récentes.
我们注意到,近来案犯被缉拿归案给两个法庭都带来了
外
工
。
Une partie peut être invitée à entreprendre des activités supplémentaires de communication d'informations sur elle-même et de surveillance ciblée.
可
请缔约方开展
外
自我报告工
和有针对性
监测工
。
Signe du renforcement de la priorité affectée à ces activités, du personnel spécialisé supplémentaire a été affecté aux trois services.
对这三个单位指派了
外
专门工
人员,表明更加重视这项工
。
À cet égard, plusieurs documents de travail et propositions supplémentaires ont été adoptés comme il est indiqué ci-dessous au paragraphe 61.
在这方面,与会者商定有必要编写一些
外
工
文件,并采取更多
行动,这方面
情况详见下文第61段。
Les ressources étant insuffisantes pour faire face au volume supplémentaire, les délais de paiement ont augmenté de plus de 10 jours.
但是,由于缺乏应付
外工

足够
资源,支付期限延长了十多天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。