Le juge d'instruction instruit rapidement l'affaire.
预审法迅速对案件进行预审。
Le juge d'instruction instruit rapidement l'affaire.
预审法迅速对案件进行预审。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给预审法哈霍夫审理。
Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.
Nammar先生声称他已与预审法说过此事。
Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.
任命Lahuis女士和Downing先生为预审分庭法。
La mise en état de l'affaire s'est poursuivie sous la direction du Juge Robinson.
预审法
Robinson的指导下,预审准备工作一直
进行之
。
Pendant la période concernée, la Chambre de première instance a rendu 14 décisions.
本报告所述期间,审判分庭作出了14项决定,预审法
Robinson
持了3次案情会商。
La Chambre a rejeté cette exception préjudicielle le 27 juillet 2004.
Wolfgang Schomburg法原先是此案的预审法
。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方预审法立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。
Le juge d'instruction a décidé, en conséquence, qu'il n'y avait pas lieu à suivre.
因此,地方预审法断定没有理由继续调查这一问题。
Elle a désigné son président comme juge de la mise en état de l'affaire.
审判分庭指定审判长担任此案的预审法。
La Chambre d'appel a chargé le juge Bennouna de la mise en état.
上诉分庭任命本努纳法为预审法
。
La Chambre a chargé sa présidente de la mise en état de l'affaire.
分庭指定其审法
进行预审。
Le juge Liu a été désigné comme jude de la mise en état.
刘法被任命为预审法
。
Le juge Pocar est chargé de la mise en état de l'appel.
波卡尔法是上诉预审法
。
Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar.
达喀尔初审法庭预审法。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一预审分庭法兼劳工法庭庭长。
Cette phase a été confiée à un juge de la mise en état.
这个阶段一名预审法
的管理下,这名法
由一名法庭法
担任。
Les juges de la Chambre préliminaire I examinent actuellement cette requête.
该申请正由第一预审分庭的法审议
。
Ces deux mesures sont déjà appliquées par les juges chargés de la préparation des affaires.
为审案做准备的预审法采纳了这两个建议。
L'instruction est menée par le Président ou par le magistrat instructeur désigné par lui.
院长或由院长指定的一名预审法审理这些诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。