Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实的面目。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实的面目。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只要露出他本来的面目就行了!”
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清对方的真实面目。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面目。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的真面目。
Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.
我必须揭露恐怖分子的真面目,认真听取受害者的心声。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用的罪恶手段暴露了他的面目。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些身上有枪伤,其他
烧得面目全非。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有性面目。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我还没有看到敌
的面目,但是我
知道我
能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天的事件暴露了这个“反恐”单位的真面目及其目标。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了类毁灭性的丑恶面目。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我绝不能害怕按事情的本来面目来称呼它。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在目睹了哈马斯的真正面目。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和面目,并且不分国界。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我必须看到以色列行动的真实面目。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的面目。
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新的面目出现。
Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.
根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。