Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周末。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周末。
Telle que la serre est le meilleur choix pour la ventilation de refroidissement.
是温室等降温通风最佳选择。
Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.
化肥厂等高温场合降温节能工程。
Le premier ministre souligne la nécessité de calmer le marché immobilier.
总理强调必须使房场降温。
Blanche sera bientôt la montagne telle que nous la rêvons des les premiers refroidissements.
“白色,是自首次降温后我们梦中山脉。
Les résultats des élections devraient prendre effet et la rhétorique devrait être atténuée.
选举结果应该得到落实,宣传应该降温。
Département des affaires de vente, de la conception et l'installation de ventilation pour refroidir la centrale.
本经营部销售、设计及安装厂区降温通风设备。
Le principal avantage de la plus respectueuse de l'environnement d'économie d'énergie rideau d'air de refroidissement de technologie.
主要利用现在最环保节能风机水
降温技术。
Je est un professionnel la production de fleurs, de l'élevage et les systèmes de chauffage, de refroidissement industriels.
我公司是专业花卉,畜牧
加温,降温
厂家。
Il s'agit d'engager un processus de désescalade du conflit devant permettre de mettre fin aux hostilités.
此外,为了使这一冲突降温及终止。
Une telle mesure contribuerait à rétablir le calme et faciliterait la reprise du processus de paix.
这项措施将有助于使局势降温,促进恢复和平进程。
L'euphorie créée par le début de la mondialisation dans l'ère de l'après-guerre froide n'avait pas diminué.
冷战后时代开始全球化
兴高采烈
情绪,当时还没有降温。
Touche d’humanité qui manque si souvent au pouvoir, le numéro 2 du PCC apaise la colère qui monte.
很人性一面,正是掌权人常缺
那一面。中国
二号人物为正在积攒
不满降温。
Elles permettent de sauver des vies, elles découragent les conflits et elles aident à consolider la paix.
维和行动拯救了命,为冲突降温,并帮助重建和平。
Les principales fonctions: la confidentialité de la vie privée, cool, anti-ultraviolet, de l'aménagement paysager, de l'isolation, l'épreuve des explosions.
保密个人隐私,降温,防紫外线,美化环境,保温,防爆。
Cette méthode permet de réduire jusqu'à 80 à 90 % l'énergie consommée pour chauffer, éclairer, ventiler et climatiser un bâtiment.
采用被动太阳能系统设计,可将建筑物取暖、照明、通风和降温所使用能源至多降低80至90%。
Pour calmer la flambée des prix de l'immobilier, la taxe foncière est expérimentée dans deux grandes villes, Shanghaï et Chongqing.
为了给疯狂上涨楼价降温,房
税开始在两个大城
-上海和重庆试行。
La Norvège demande instamment à toutes les parties concernées de faire preuve de retenue et de désamorcer la situation immédiatement.
挪威敦促有关各方实行克制,并立即使局势降温。
En outre, des efforts coordonnés sont requis pour des initiatives variées, dont le Partenariat « Cool Earth » du Japon avec l'Afrique.
此外,有必要根据包括日本提出与非洲
“为
球降温伙伴关系” 在内
各项倡议,进行协调努力。
Dans le cadre du soleil direct peut refroidir la surface extérieure de plus de 20 degrés, la température de surface intérieure 6.8 degrés.
在太阳直射下可使外表面降温20度以上,内表面降温6—8度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。