Deux véhicules immatriculés en Ouganda ont été interceptés par le FNI à Djalasiga.
民族阵线在Djalasiga阻截两辆在乌干达注册
汽车。
Deux véhicules immatriculés en Ouganda ont été interceptés par le FNI à Djalasiga.
民族阵线在Djalasiga阻截两辆在乌干达注册
汽车。
Dans beaucoup de pays, le coût de ces efforts d'interception a été très élevé.
许多国
,阻截毒品

代价非常高。
Dans ce cadre, l'Italie prend régulièrement part à des exercices d'interdiction aériens, terrestres et maritimes.
根据该倡仪,意大利经常
海、陆、空阻截演习。
Aboutissement: renforcement des capacités d'interception des envois de drogue aux frontières.
在俄罗斯边境阻截毒品
能力提高。
Etablir des procédures pour barrer la route aux terroristes tout en facilitant la délivrance des visas d'entrée légitimes.
订立程序,阻截恐怖分子,同时允许合法签证和入境活动。
Les capacités d'interception de la drogue et de répression d'autres formes de criminalité transnationale organisée s'en trouveront renforcées.
这些项目将
强针对贩运和其他形式有组织犯罪
阻截能力。
Nous faisons tout notre possible pour contrôler et interdire les traversées illégales de cette difficile frontière avec l'Afghanistan.
我们正在竭尽全力地控制和阻截我们与阿富汗艰险边界上
非法流动。
Le moyen le plus efficace de maintenir les drogues hors du marché est de les attaquer à la source.
从源头上阻截毒品是将毒品赶出市场
最有效手段。
Simultanément, ils sont conscients du fait qu'une stratégie efficace d'élimination du trafic de la drogue exige davantage que sa simple interdiction.
同时,他们认识到,消除毒品贸易
有效战略不仅仅要靠阻截。
Améliorer les moyens permettant d'identifier et de bloquer le recours aux passeurs de fonds et aux transferts physiques transfrontaliers d'espèces et d'instruments de paiement.
更好地查明和阻截使用运送人和交换人
做法。
Je note avec satisfaction l'issue positive de l'exercice d'interdiction maritime effectué à Singapour, en août dernier, par l'ISP, auquel ont participé 13 autres pays.
我高兴地注意到防扩散安全倡议最近一次海上阻截演习获得圆满完成,这场演习于8月由新
坡主办,13个其他国

。
Les efforts coûteux et intenses que déploient les États-Unis et le Pakistan afin de bannir les éléments extrémistes à la frontière méritent d'être reconnus.
美国和巴基斯坦为在边境阻截极端分子而进行
成本高昂和紧张

值得承认。
Il coopère également étroitement avec les pays voisins pour ce qui est de les interdire et d'éradiquer la production de drogues du type méthamphétamine.
缅甸还与邻国密切合
,阻截这类前体化学品,取缔安非他明类药品
生产。
À cet égard, nous voudrions insister sur l'importance de leur prohibition et du développement socioéconomique et rural pour parvenir à une société sans pavot.
在这方面,我们强调阻截
重要性,同时强调,社会、经济和农村发展是实现一个无罂粟社会
先决条件。
Cette initiative vise à faciliter la prévention et l'interdiction de l'acquisition illicite et du trafic d'armes de destruction massive et de biens et technologies connexes.
该倡仪
目
是帮助预防和阻截大规模毁灭性武器以及有关材料和技术
非法采购和贩运活动。
Cette initiative a pour but d'aider à prévenir et à interdire l'achat illicite et le trafic d'armes de destruction massive, d'éléments et de technologies connexes.
安全倡议旨在帮助防止和阻截大规模毁灭性武器及其相关材料和技术
非法采购和贩运。
Ils ont renforcé le contrôle de la frontière extérieure avec l'ex-République yougoslave de Macédoine afin de décourager et d'interdire les infiltrations à travers la frontière.
驻科部队
强了对与前南斯拉夫
马其顿共和国
外部边界
管制,以防止和阻截越境渗透。
Ce programme offrira au personnel de l'Équipe spéciale une formation sur l'interdiction de la contrebande de drogues illicites et la réalisation d'enquêtes sur ces activités.
这套课程将为联合禁毒
队
人员提供阻截和调查非法走私毒品
训练。
Nous souhaiterions également souligner l'importance que nous attachons à la coopération en matière de sécurité et de lutte contre les activités illégales en mer des Caraïbes.
我们还要强调,必须确保在阻截和
强安全方面进行合
,以便限制
勒比海
非法活动。
En ce qui concerne l'interdiction, les efforts ont consisté essentiellement à contrôler la production de drogues et à empêcher l'exportation de drogues vers les points de consommation.
阻截毒品
努力集中于控制毒品生产,并防止毒品被出口到使用地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。