Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.
时
公司虽然名声依旧,却已遭到公众
冷遇,他加盟到“巴黎世家”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga
风格重新发挥到极致,并使之符合最新
潮流。
Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.
时
公司虽然名声依旧,却已遭到公众
冷遇,他加盟到“巴黎世家”以后,懂得把品牌创建者、西班牙设计师Balenciaga
风格重新发挥到极致,并使之符合最新
潮流。
Par exemple, que pouvons-nous faire lorsque des obligations contraignantes, des engagements et des mesures convenues se rapportant au désarmement nucléaire ne sont pas mis en œuvre ou sont traités avec un cynisme politique?
,
一些关于核
军
具有约
义务、承诺和商定
步骤不是未得到执行就是遭到政治冷遇,我们该怎么办?
Très souvent, lorsque des jeunes sont arrêtés, ils croupissent en détention et sont maltraités; ils ne sont pas autorisés à recevoir la visite d'avocats ni de membres de leur famille et ne sont pas séparés des adultes.
青年人被逮捕以后,在警察看管之下常常遭到冷遇和虐待,无法与律师和亲属见面,没有与成年人分别关押。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。