Elle ne dit pas si elle l'enlève avant de retourner travailler, mais il est évident que c'est là ce qu'elle possède de plus précieux.
她并没有透漏她是否会在工作之前将戒指摘下,但是,很明显,这是她拥有

重
东西。
Elle ne dit pas si elle l'enlève avant de retourner travailler, mais il est évident que c'est là ce qu'elle possède de plus précieux.
她并没有透漏她是否会在工作之前将戒指摘下,但是,很明显,这是她拥有

重
东西。
Trois membres de l'armée avaient séparément informé trois membres de la police de cette imminente attaque, leurs liens d'amitié étant, semble-t-il, plus forts que leur allégeance aux F-FDTL.
关于发动攻击
说法
初是国防军
三名士兵
国家警察
三名警察透漏
,他们之间
友谊远远超越对

伍
效忠。
Le commandant général adjoint de la PNTL chargé de l'administration, Lino Saldanha, qui avait été armé par la hiérarchie de l'armée timoraise et opérait sous ses ordres, a donné le dernier renseignement vers 2 heures le 25 mai.
国家警察副总长(负责行政事务)利诺·萨尔旦哈由国防军
其提供武器,当时他正在国防军指挥下行动。 他在5月25日早上大约2点钟透漏了
后
消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。