Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方就可看出他是个老水手。
Il sent son ancien marin d'une lieue.
〈转义〉从很远的地方就可看出他是个老水手。
Et de ces trois auteurs c’est Lao She que je préfère, de loin.
作家中,老舍是我最喜欢的,远甚于其他两
。
Je voyage beaucoup, mais c'est la première fois pour un voyage si loin.
我经常旅行,但还是第一次作么远的旅行。
L'apoastre de la Terre par rapport au Soleil s'appelle aphélie.
地球对于太阳的远星点称为远日点。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对些,我总结了一下,他们不会走的多远。
Est-ce que la prochaine ville est loin ?
邻近的城市远吗?
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
在很远的一个森林里,有一个很老的黑色木。
Les conditions y sont en effet loin d'être normales.
那里的局势远没有恢复正常。
Mais l'apport du Conseil est loin de répondre aux aspirations des pays africains.
但安理会的贡献远没有满足非洲国家的期望。
En d'autres termes, ces personnels croient souvent qu'une situation qui est loin d'être normale l'est.
换句话说,联合国维和人员常常把那些远非正常的情况看成是正常情况。
Dayton demeurera notre fondement, mais il nous faut réfléchir à l'après-Dayton.
代顿协定仍将是我们的基础,但我们需要思考得更远,想到后面的事情。
Je ne veux en aucune façon sous-estimer le chemin qu'il reste à parcourir.
我不想方式低估我们仍然需要走多么远的路。
Cet indispensable effort budgétaire est néanmoins insuffisant au regard de l'ampleur des besoins.
但是,虽然增加的些资金很有必要,但它离所需的要求仍有很远的距离。
Ils avaient été emmenés dans les champs, parfois près de Mindjevan, parfois plus loin.
他们被带到明吉万附近的地里干活,有时去更远的地方。
Le niveau de l'APD est encore en dessous de l'objectif de 20 %.
目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。
Dans des régions plus éloignées, l'Union européenne participe activement à la paix.
但在更远的地区,欧盟也是和平的积极伙伴。
Dans ma langue, le verbe okusinga signifie reculer pour mieux sauter.
在我的语言中,描述往后退便跳得更远的情形,我们有一个动词:我们把它叫作okusinga。
Le soutien de tant de dirigeants du continent africain et d'ailleurs a déjà été mentionné.
我们已经提及来自非洲大陆和更远地区的如此多领导人的支持。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,夫妻之间的暴力远不是禁忌问题。
Ce déclin est loin d'être compensé par les investissements du secteur privé.
私人部门的投资远不足弥补
种减少。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。