Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖。
Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖。
Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.
谁也难免不了会犯这样的错误。
On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
们很少碰到像这样的情况。
Si on continue comme ça, on pourra finir avant.
要是们照这样的进度继续,就能提前完成任务。
Quel motif le pousse à faire ça?
是什么动机促使这样做的?
Lui et moi sommes tous deux de cet avis.
都同意这样的
法。
Comme ça, tes cheveux sont plus beaux que les miens.
像这样,你的的好
得多。
Il n'y a pas de souci comme ça.
这样没问题的啦。
Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !
狭窄而有坡度,这样的小巷实在是令人喜欢!
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样达先进的国家很正常。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的形势表现得怎样?
Alors, voici mon plan, Rosa. Plantez le premier bulbes dans le jardin.
这样的,这是的计划,Rosa。你在花园里种第一朵球茎。
Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.
因此,就这样主体的家庭星座出现了。
Il y a beaucoup de ruelles comme ça dans cette ville.
这座城市里有很多像这样的小街。
Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.
这样给客户更大的利润空间。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住的狐狸在敞开的鸡舍里,哪有这样的事?
Tu cherches un accident en conduisant si vite.
你把车开得这样快会闯祸的。
C'est ainsi que l'on faisait le beurre.
从前黄油就是这样制作的。
Quelle est la raison pour laquelle l’interprétation existe ?
为什么存在翻译这样的职业?
Y a-t-il des Puces dans votre ville?
(你的城市有像这样的跳蚤市场吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。