Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,邻湖南、广西。
Division I à Danzhai comté, la province du Guizhou, un proche voisin du Hunan, Guangxi.
我司位于贵州省丹寨县,邻湖南、广西。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur proche voisin l'Afghanistan.
这些国家与其邻阿富汗保持着友好关系。
Ces données provenant des voisins les plus proches de l'Australie donnent à réfléchir.
来自澳大利亚邻
数据令人担忧。
Les voisins nucléaires n'inspirent pas des préférences non violentes, comme la renonciation volontaire aux armes.
核邻关系
会激发非暴力偏好,例如自愿放弃武器。
Les Palestiniens ne sont pas les ennemis d'Israël, mais ses voisins.
巴勒斯坦人绝色列
敌人,而
其
邻。
Ces États entretiennent des relations d'amitié avec leur voisin, l'Afghanistan.
这些国家与其邻阿富汗保持着友好关系。
Nous pensons que les autres voisins immédiats de l'Afghanistan tiennent également cet engagement.
我们相信阿富汗其他
邻也将遵守这项承诺。
Le deuxième appui viendrait du voisinage immédiat du Kosovo.
第二级支持应来自科索沃
邻,因为他们都
巴尔干地区
大家
部分。
Ma délégation profite de cette occasion pour les remercier de leur précieux appui.
我国代表团想借此机会感谢我们邻
宝贵支持。
Tous ses voisins immédiats et les autres pays de la région peuvent en témoigner.
缅甸所有邻及所在区域内国家都证实了这
点。
En tant que voisin proche, nous avons nous aussi de bonnes raisons d'être préoccupés.
作为邻,我们也有对此表示关切
合法理由。
Nul n'ignore la menace que font peser ces armes sur les voisins proches et même plus lointains.
没有任何人无视这些武器对其邻和并
那么紧接
邻国
威胁。
De bonnes relations avec ses plus proches voisins seront essentielles à la stabilité future du Timor oriental.
与邻保持良好关系,对东帝汶未来稳定必
可少。
Nous avons créé une union durable et couronnée de succès avec la Russie, qui est notre voisin proche.
我们与我们邻俄罗斯建立了持久而成功
联盟。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est heureuse d'accueillir parmi les Membres de l'ONU, nos voisins et très bons amis du Tuvalu.
巴布亚新几内亚非常高兴地欢迎来自图瓦卢我们
岛屿
邻和非常好
朋友成为联合国会员国。
Il présente un intérêt immédiat et historique pour l'Inde, un voisin immédiat et un partenaire civilisationnel de l'Afghanistan.
印度作为阿富汗邻和文明伙伴,始终非常关心阿富汗局势。
La position du Timor-Leste concernant le Myanmar est conforme à celle prise par nos voisins immédiats de l'ASEAN.
东帝汶在缅甸问题上立场与我们
东盟
邻所采取
立场
致
。
La coopération régionale et internationale s'est développée, en particulier avec le Samoa, voisin le plus proche des Tokélaou.
区域和国际合作已得到加强,特别与托克劳
邻萨摩亚
合作。
Il a également souligné la proximité de la France, pays organisateur des deux précédentes conférences et membre de l'Union européenne.
他还强调指出,比利时邻—— 法国
欧盟
成员国,曾主办了前两次会议。
En tant que voisin proche, la République de Tanzanie s'engage à coopérer pleinement avec la Cour dans son action.
作为邻,坦桑尼亚联合共和国保证充分配合法院
工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。