Les joueurs se préparent dans les vestiaires
运
们在更衣室里做准备。




Les joueurs se préparent dans les vestiaires
运
们在更衣室里做准备。
Ce joueur de tennis a été la révélation de l'année.
这位网球运

今年崭露头角的。
Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.
运
甘于失败,在比
结束前就离开了场地。
Ce sauteur a franchi la barre à 1, 90m au deuxième essai.
这
跳高运
第二次试跳时跳过1.90米。
Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.
十几岁时时他
高级别体操运
,1995年他开始了拉力
生涯。
Chaque annee,des coureurs de differents pays participent .
每年,有许多
家的
车运
参加了比
。
Ce pongiste a un bon jeu de jambes.
这
乒乓球运
步法很好。
L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.
氧气越来越稀薄,登山运
们艰难地呼吸着。
Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.
雅尼克·诺阿,前足球运
齐达内和女演
咪咪·马蒂仍然
法
人最喜爱的人物。
L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.
教练在八
运
中进行选拔。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
奥运会上代表

家奥委会的全体运
和官
的统称。
À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.
继田径运
和游泳运
获得金牌之后,又有两名法
人获得了金牌。
La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.
其管理基层均为前职业运
。
Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.
不论新手还
职业运
, 参与活
的营
都值得被欣赏。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那
残疾运
火炬手。
Pour l'État Administration générale du sport des athlètes désignés fabricants de riz spéciaux.
为
家体育总局运
专用大米指定生产厂家.
Les athlètes tricolores ont été salués par le président.
法
总统在向法
运
致敬。
Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.
他们出席奥运会首先
为了鼓舞本
运
。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这
法
女运
赢得了她的第

际比
。
Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.
运
挥舞着花束退场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。