Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
代向您母亲大人转达我的敬意。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
代向您母亲大人转达我的敬意。
La délégation va transmettre les préoccupations du Comité.
代转达委
的关切。
Je vous prie de transmettre ce souhait à l'ATNUTO.
此话转达给东帝汶过渡当局。
Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.
我们把这些情感转达已
部长遗属。
Qui sont les experts qui communiquent le sens du droit?
转达这种法律的意义的专家有谁?
Les contributions ont donc été transmises oralement au Comité.
关于这个进程的意见口头转达给委。
Je vous prie de bien vouloir transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
转达我们向其他主席
成
的祝贺。
Le Groupe de travail a communiqué la demande à la source.
工作组向来文提交人转达了这个求。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
与索赔人的信件往来由其政府转达。
Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source.
工作组已政府的答复转达来文提交人。
Cette information sera communiquée à l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session.
这一情况转达大
第五十五届
议。
Toutes ces demandes de renseignements ont été adressées sous couvert du PAAC.
所有此类信函都是通过评定总署转达的。
Qu'ils trouvent ici l'expression de la gratitude du Gouvernement et du peuple haïtiens.
我向他们转达海地政府和人民的谢意。
Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.
行政当局已向各省转达上提出的意见。
Le Président a par la suite communiqué cette décision aux membres du Comité.
主席随后向委成
转达了这一决定。
Les allégations de la source ont été portées à l'attention du Gouvernement.
已经来文申诉人的指称转达给该国政府。
Elle a également transmis une plainte à l'Autorité palestinienne.
还向巴勒斯坦当局转达了一项指控。
Elle a également transmis des allégations à l'Autorité palestinienne.
还向巴勒斯坦当局转达了一些指控。
Cette recommandation a été transmise au Président de l'Association.
已向该协主席转达了该建议。
Je serai heureux de transmettre ces félicitations à M. Morjane.
我高兴地向莫尔雅内先生转达这些感激的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。