Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们花园里
了一
吊床。
Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.
他们花园里
了一
吊床。
En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».
工厂
,VT20使用“正常”模式。
Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.
朋克摇滚团体除音乐会没有,请。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月,它标志着雨季结
。
Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.
游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注避免重复
职能。
Il serait bon d'envisager la mise en place de formations communes.
应考虑合办培训课程。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被地铁里,或者任何装有摄像头的地方。
La multiplication des activités ne doit pas systématiquement entraîner une création de postes.
增加工作不应总是要职位。
Le Comité consultatif recommande que ces postes soient créés.
咨询委员会建议些员额。
La promotion de règlements ne faisant pas obstacle aux mouvements de fonds.
推动不给汇款流动障碍。
Il s'agit de la création d'un fonds complémentaire au niveau national.
里涉及
国家级的补充基金。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受些员额的提议。
Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.
它也建议为解决积压信托基金。
Les procédures prévoient un règlement des litiges en deux temps.
程序了解决争端进程的两
阶段。
Le Comité n'a pas d'objection à la création des postes susmentionnés.
委员会并不反对拟议些员额。
Le mois prochain commencera le bornage des sections qui ont fait l'objet d'un accord.
下月将开始沿商定的地段
边界标识。
La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.
因此,本报告再次请求两
员额。
Le Comité n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de créer ces unités.
委员会对些单位的理由提出质疑。
Tous les conseils locaux, mis en place par le gouvernement, comprennent des femmes.
政府的所有理事会都包括妇女代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。