L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大代价才获。
L'esclave achète très cher sa liberté.
奴隶付出巨大代价才获。
"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.
此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新获了
和尊严。”
Des armes sont disponibles dans pratiquement chaque coin de rue.
几个街角都可
地获
武器。
Je souhaite de tout coeur le bonheur à l'Iraq libre et indépendant.
我衷心预祝伊拉克获和独立。
Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.
古巴人民已为获作好准备。
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
应承认撒哈拉人民是应该获的人民,并给他们以支持。
Donner ces libertés à l'humanité demeure le principal objectif des Nations Unies.
让人类获这
仍然是联合国的首要目标。
Le Liban a recouvré sa stabilité et sa liberté.
黎巴嫩已经重新获稳定和
。
Cependant, selon les responsables des syndicats rencontrés, la liberté syndicale n'est pas respectée.
然而,会见的工会干事表示,工会未获
尊重。
Le droit à la liberté et la sécurité continue d'être régulièrement bafoué.
获和安全的权利继续受到侵犯。
Nous devons patienter; seulement une année s'est écoulée depuis que nous avons obtenu notre liberté.
我们必须耐心;我们获才一年。 我们尽了最大努力。”
Au Liban, la même liberté est accordée à des groupes terroristes violents.
黎巴嫩,恐怖主义暴力团伙也获
了类似的
。
Les libertés et les droits ne sont véritablement garantis que de façon extrêmement inégale.
所获的真正的
与权利还极为参差不齐。
L'objectif doit être la justice et la liberté pour le people sahraoui.
最终目标是要让撒哈拉人民获正义和
。
Elle a généralement pu retrouver très rapidement sa liberté de mouvement.
联黎部队一般能很短时间内重新获
行动
并坚持行使这项权利。
Les soldats israéliens capturés méritent la liberté, qu'ils doivent retrouver immédiatement.
被俘虏的以色列士兵应该获,且必须立即获
。
Au Moyen-Orient, il ne peut y avoir de paix sans liberté pour les deux parties.
中东,如果双方不能获
,任何一方都不可能获
和平。
Elle a permis aux prostituées d'accéder gratuitement à des services médicaux de l'Administration.
Maxi Linder基金会使妓女能够获
政府提供的医疗服务。
Selon elle, «s'il était libre, il pourrait retrouver un équilibre mental».
该心理学家认为,“如果他获,精神可能可以恢复正常”。
Le Sinase recommande expressément de placer les adolescents en liberté surveillée plutôt qu'en détention.
社会教育关注制度还规定,获辅导的
优于让青少年独处。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。