Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
项活动花费了我不少时间。
Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
项活动花费了我不少时间。
Cela prendra du temps, beaucoup de temps.
将花费时间,花费大量时间。
Dans d'autres, le procès a duré plus de 62 jours.
其他案件所花费时间超过62审理日。
La tâche n'est pas aisée et elle prendra du temps.
不是一件容易
事,需
花费时间。
Il a le sentiment que la Commission consacre beaucoup de temps à l'examen de cette question.
他认为委员会问题
讨论上花费时间太长。
Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.
我们收费基于所花费
时间。
Cela n'était pas simple et a nécessité du temps et des efforts.
此事并不单;花费了时间和努力。
L'élaboration d'une convention est un processus qui risque de prendre plusieurs années.
拟订一项《公约》或许需花费数年时间。
Ce retard tient essentiellement à l'examen par les départements, qui représente la moitié des délais nécessaires.
时间拖延因素是各部门
审查,占所花费时间
一半。
Bien sûr, pour y arriver, il faudra beaucoup de temps et d'efforts.
当然,方面需花费很多时间和努力。
Le temps consacré au congé parental est inclus dans la durée totale de l'emploi.
雇员休育儿假所花费时间计入整
职期限。
Nous les remercions du temps et des ressources qu'ils consacrent à cet effort.
我们感谢他们为该努力花费了时间和资源。
L'établissement de toutes les fonctions nécessaires de la Cour exigera du temps et des ressources.
法院建立所有必职能
花费不少时间和资源。
Il a fait valoir que le Conseil accordait trop de temps au Liban.
他声称,安理会黎巴嫩问题上花费
时间太多。
Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.
花费大量时间来建立、领导或参与
些伙伴关系。
Le Comité estime que les pièces ont été récupérées dans un délai raisonnable.
小组认为,追回所涉物品方面花费
时间是合理
。
Cette mise à jour prendra du temps.
修改过程需花费较长
时间。
Il en va de même quand les autorisations nécessaires sont trop longues à obtenir.
而如果必批准过程需花费过多时间那么情况也是
样。
Plus de la moitié du délai de recrutement était imputable aux départements eux-mêmes.
处理征聘
时间中,一半以上是各部门自己花费
时间。
Les problèmes de communication lors des dépositions y compris les questions d'ordre culturel et linguistique font traîner l'instance.
作证期间沟通方面困难,包括文化和语言特点也是花费时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。