Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.
这项活动了我不少时间。
Beaucoup de travaux qui se faisaient à la main étaient longs et pénibles.
(以前)很多手工的工作要很长时间,而且非常劳累。
Elle profit du temps libre pour visiter les monuments historique.
她大部分时间去名胜古迹参观。
C'est le temps que tu a perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
“正因的玫瑰了时间,这才使的玫瑰变得如此重要。”
C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
的玫瑰所以如此重要,正是因在她身上了时间。
Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.
要大量时间来建立、领导或参与这些伙伴关系。
Cette mise à jour prendra du temps.
修改过程需要较长的时间。
Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.
不过,可以将监督厅列入非正式协商,对较长时间。
On estime également que les conseils municipaux et provinciaux n'utilisent pas leur temps très efficacement.
另外,人们还认,市议会和省议会未能高效地利用他们的时间。
Le temps passé à identifier des candidats qualifiés pourrait être consacré à les évaluer.
许多时间在寻找合格的候选人而非对候选人进行评价。
La réalisation des objectifs touchant l'égalité des sexes est une entreprise de longue haleine.
与两性平等有关的社会变革目标需要许多时间和作出重大努力。
Le temps que nous y avons consacré est déjà équivalent à l'âge d'un adolescent.
我们在这个问题上所的时间已相等于一个青少年的年龄。
Dans d'autres, le procès a duré plus de 62 jours.
其他案件所时间超过62个审理日。
Le règlement de plus de 60 % des demandes de remboursement prend plus de cinq mois.
人们提交的报销要求中有超过60%了五个多月时间才解决完毕。
Il s'agissait là, a-t-on noté, d'une entreprise considérable qui avait exigé plusieurs années de travail.
据指出,这是一项非常艰巨的任务,了数年时间。
Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.
我们的收基于所的时间。
Il en va de même quand les autorisations nécessaires sont trop longues à obtenir.
而如果必要的批准过程需过多时间那么情况也是这样。
Plus de la moitié du délai de recrutement était imputable aux départements eux-mêmes.
在处理征聘的时间中,一半以上是各部门自己的时间。
Certains bureaux ont consacré beaucoup de temps et d'énergie à l'établissement de multiples documents.
一些办事处大量的时间和精力编写多种文件。
Le Comité estime que les pièces ont été récupérées dans un délai raisonnable.
小组认,在追回所涉物品方面的时间是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais croyez-moi, ce sont les niveaux qui demandent de loin le plus de temps.
相信我,两个水平需要费的时间绝对是最多的。
Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.
以前,像我样的学生在图书费的时间找资料。
Et de son temps, on traversait la France en diligence, ça mettait plusieurs semaines.
在他那个时代,人们乘坐马车穿越法国,需要费数周时间。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在饭桌上费很多时间。
Ils perdent du temps pour une poupée de chiffons, et elle devient très importante.
他们为一只布娃娃费时间,布娃娃对他们变得重要。
Mais... je me mets grave du temps à les lire.
但是… … 我费了很多时间来读书。
Tout cela prend beaucoup de temps et requiert beaucoup d'énergie.
所有一切都需要费时间和能。
Ça prend environ 30 minutes sur le temps de son travail.
约费了他工作时间的30分钟。
Comme leur nom l'indique, les crues lentes sont beaucoup plus étalées dans le temps.
顾名思义,慢速洪水在分流时要费更久的时间。
Ici encore, le premier facteur cité est la diminution du temps passé dans les transports.
同样的,第一个因素是费在通勤的时间减少了。
Donc on peut passer éventuellement quelques fois des semaines sur une seule et même épée.
因此,我们有时会费数周的时间来研究同一把剑。
Pousser un bouton, non, c'est trop de travail.
按按钮,不行,还是得费很长时间。
" 正因为你为你的玫瑰费了时间,才使你的玫瑰变得如此重要。"
C’est ça le voyage, hein, c'est de se donner le temps de la rencontre, c’est tout.
为相遇费一点时间,就是旅行的意义。
Nous sommes le pays qui passe le plus de temps à table, avec 2h13 par jour.
我们是在餐桌上费时间最多的国家,每天2小时13分。
Beaucoup de chercheurs et d'inventeurs travaillent parfois des années sur un projet avant d'avoir des résultats.
有时候,许多研究人员和发明家要费几年时间致力于某一项目的研究,才会得到结果。
Enfin on passe beaucoup de temps.
总之,我们费了很多时间。
C'est le temps que j'ai perdu pour ma rose... fit le petit prince, afin de se souvenir.
" 正因为你为你的玫瑰费了时间… " 小王又重复着,要使自己记住些。
Fasciné par les découvertes du scientifique, il passe plusieurs mois à étudier son laboratoire et ses instruments.
出于对科学发现的痴迷,画家费几个月的时间研究实验室及面的仪器。
Monique : C’est vrai, mais lui il passe tout son temps devant la télé.
是的,他所有的时间都费在电视机前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释