Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性循环?
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产生高增值出口和高薪水工作之间良性循环?
Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.
这些措施必须实习产生“良性循环”。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业可以带来动态增长
良性循环。
L'effet favorable des progrès économiques au Kosovo ne doit pas être sous-estimé.
不应当低估科索沃经济进良性循环作用。
Les innovations institutionnelles examinées dans le présent document pourraient aider à obtenir un tel résultat.
改进融资方法有可能将贫困恶性循环转化为增长
良性循环。
Les dirigeants doivent s'employer à enclencher un processus positif, facilitation et développement se renforçant mutuellement.
政策制定者应创造一个良性循环,贸易和运输便利化为
进程作出贡献,而
进程又能推进贸易和运输便利化措施
实施,从而为
进程作出进一步贡献。
Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.
我们认为把这种恶性循环变为良性循环是可能。
En outre, les logiciels libres faisaient partie d'un «cercle vertueux», grâce auquel des connaissances engendraient d'autres connaissances.
,自由和开放源码软件也产生了一个良性循环,
知识带来更多
知识。
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内良性循环。
Il est possible d'engager Haïti sur la voie de la sécurité, de l'investissement et du développement.
有机会帮助海地实现安全、投资与良性循环。
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环
一部分。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与这三个因素之间
良性循环。
La croissance économique donne les moyens d'adapter les institutions et d'améliorer la gouvernance, enclenchant ainsi un cycle vertueux.
随着经济增长,就会为进行体制调整和施政改善,进而形成良性循环。
Les pouvoirs publics ne peuvent donc ignorer aucun d'entre eux s'ils veulent créer un cercle vertueux du développement technologique.
因此,如果政府要开创技术良性循环,它们无法忽视推动技术
任何关键因素。
Seul un « cercle vertueux » de coopération permettra à toutes les parties de retirer des bénéfices concrets de cet effort.
只有合作“良性循环”才能
各方从这些努力中得到具体利益。
Les participants ont également souligné qu'un apport accru pourrait faire s'enchaîner croissance économique, développement et triomphe contre la pauvreté.
与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、和减贫
良性循环。
Ce processus d'entrée-sortie et d'expansion-déclin crée un remue-ménage salutaire et entraîne la recherche constante de moyens plus rationnels d'utilisation des ressources.
这一进出和盛衰过程造成了一种良性循环,意味着必须不断地提高资源生产利用率。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和可持续相辅相成
良性循环。
Par conséquent, pour atteindre ces objectifs, il est capital d'agir simultanément sur tous les fronts pour obtenir un effet d'entraînement.
因此,为实现千年目标,至关重要
是在所有方面齐头并进,确保形成良性循环。
La communauté internationale devra accompagner et aider le peuple haïtien à s'engager définitivement dans le cercle vertueux de la croissance.
国际社会必须支持并帮助海地人民最终进入一个增长良性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。