Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».
主席先,你
开场发言中使用了“
昭著”一词。
Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».
主席先,你
开场发言中使用了“
昭著”一词。
Bon nombre ont péri pendant ce tristement célèbre Passage du milieu.
多少人丧昭著的“中途”中。
Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.
几十撒哈拉人
昭著的秘密监狱中被处死。
C'est un fait notoire que l'ONU brasse un impressionnant volume de papier.
联合国的文山文海确实昭著。
Cette chaîne infâme de terrorisme est omniprésente, ses liens s'étendent partout de façon insidieuse.
这一昭著的恐怖主义链无所不
,其环节是普遍的,并且隐藏
我们中间。
Un autre des responsables de ce crime est le terroriste international notoire Luis Posada Carriles.
这项罪行的另外一个责任人是昭著的国际恐怖分子Luis Posada Carriles。
Un autre responsable de ce crime est Luis Posada Carriles, terroriste international notoire.
对这一罪行负有责任的另一个人是
昭著的国际恐怖分子路易斯·波萨达·卡里略斯。
Cet ignoble blocus ne pourra jamais éteindre la lumière d'espoir suscitée par la révolution cubaine.
古巴革命点亮的希望之光,绝不会被这种昭著的封锁熄灭。
Il est regrettable que ces traditions bien connues aient encore cours.
遗憾的是,这昭著的传统依然存
。
Parmi eux se trouve l'infâme Shamil Basayev.
其中包括现已经
昭著的沙米尔·巴萨耶夫(Shamil Basayev)。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉利昂冲突最昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。
Le traitement de plusieurs affaires notoires a fourni la preuve de l'efficacité des nouvelles institutions judiciaires.
一昭著的案件已得到处理,证明了新司法机构的效力。
La destruction par Israël de vergers et d'oliveraies dont les arbres sont arrachés est particulièrement choquante.
以色列昭著的做法是毁灭果园和橄榄园。
Les horribles caricatures du Prophète Mahomet, publiées dans un journal occidental l'année dernière, ne doivent jamais reparaître.
去年西方报纸上登载了昭著的关于先知穆罕默德的漫画,这种情况决不能再发
。
Certains des suspects les plus notoires de crime de génocide ont été appréhendés et traduits en justice.
一最
昭著的灭绝种族罪嫌疑人已被捕并被绳之以法。
2 L'État partie indique que l'auteur est un dirigeant notoire du pouvoir blanc, connu depuis longtemps au Canada.
2 缔约国说,提交人是加拿大历史上长期以来昭著的白人种族优越运动的领导人之一。
C'est ainsi que nous voyons désormais qu'un suspect aussi notoire que Callixte Mbarushimana n'est plus l'objet de poursuites.
结果,我们现看到,如卡利斯特·姆巴鲁西马纳之类
昭著的嫌犯已经不再是起诉的对象。
Nous avons même vu des rapports qui suggèrent qu'il est possible que certains terroristes notoires recherchent d'autre refuges.
我们甚至看到有报告提及某昭著的恐怖主义分子寻求其他安全庇护地的可能性。
Depuis des décennies, les régions du Myanmar situées dans le tristement célèbre Triangle d'or ne connaissent aucune paix.
几十年来,和平之光一直没有照耀到位于昭著的“金三角”地区的
缅甸领土。
À travers l'histoire, les conflits armés sont demeurés une source tristement célèbre des pires catastrophes créées par l'homme.
整个历史过程中,武装冲突一直是最严重人为社会灾难的一个
昭著的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。