Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.
我们望新的谈判
够产生结果。
Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.
我们望新的谈判
够产生结果。
Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.
我们望它
够为我们带来成果。
Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.
条约机构仍然够主宰自己的命运。
Le Canada espère sincèrement qu'un consensus pourra se dégager dans ce domaine.
加拿大望
够就此达成共识。
Aucun pays ne peut à lui seul régler ce problème.
没有哪个国家够单独解决
个问题。
Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.
它们需要够产生实际形结果的援助。
Nous espérons que les parties poursuivront leurs efforts dans un esprit de progrès.
我们望
方
够本着前瞻精神继续努力。
Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.
我们尚未够详细讨论已经提出的建议。
Il est très difficile d'envisager la protection de la population sans cela.
没有部队,很难看出如何够保护人
。
Il s'agit d'une occasion de créer de nouveaux partenariats et de renforcer la confiance.
够为新的协作与信任打开大门。
Aucun pays ne peut, à lui seul, surmonter ces difficultés et menaces.
没有一个国家够独力解决
些挑战和威胁。
Nous espérons que cet engagement du Gouvernement sera rapidement mis en pratique.
我们望苏丹政府
够迅速落实
一承诺。
Ils peuvent favoriser une société de santé et de paix.
他们够推动建立一个健康和安宁的社会。
Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.
然而,企业够而且也必须作出更多努力。
Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.
将使委员会
够促进提供技术援助。
Il nous appartient, en conséquence, de mettre notre Organisation en ordre de marche.
因此,我们有责任确保联合国够适当运作。
Il espère que le projet de résolution sera adopté sans vote.
他望本决议草案
够不经过表决获得通过。
Il faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
此外,还期望委员会够有效利用其资源。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性是好的,够和平共处。
Ces activités de formation leur ont permis d'acquérir les attitudes nécessaires.
些培训活动使她们
够获得所需的技
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。