Les employés de l'entreprise de 50 personnes et 15 techniciens.
我公司职工数50
,技术
15
。
Les employés de l'entreprise de 50 personnes et 15 techniciens.
我公司职工数50
,技术
15
。
Le nombre de salariés de 200 personnes, 3 ingénieurs, économistes 2, 3 assistants ingénieurs, techniciens 5.
现有职工数200
,工程师3
,经济师2
,助理工程师3
,技术
5
。
Le nombre total d'employés 58 personnes, avec la mouture experts, de techniciens de plus de 9.
职工总数58
,拥有制粉专家、技术
9
名。
Dans l'espace audio-visuel la présence de la femme est de plus en plus importante dans les divers métiers de communication.
各视听传媒部门的职工
数正逐渐增多。
À la fin du projet, l'INSS contrôlera environ 500 000 travailleurs et pourra augmenter le nombre d'assurés jusqu'à 1 500 000.
在项目接近尾声时,INSS将再管理约500 000名职工,投保数将增加到1 500 000名。
Le personnel actuel de 513, dont les professionnels concernés, à la mi-niveau d'ingénieurs et de techniciens représentent 18% du nombre de travailleurs.
现有工513
,其中各相关专业高、中级工程技术
职工
数18%。
Les entreprises de plus de 50 salariés, en cas d'augmentation des dividendes, auront l'obligation de verser une prime.Les modalités seront négociées avec les syndicats.
职工数逾50的企业,如增加股东红利,必须发
(职工)奖金,具体办法与工会谈判确定。
Les employés de l'entreprise plus de 900 personnes, 252 personnels techniques, le nombre total de salariés représentent 28%, dont plus de 30 pharmacien autorisé.
公司现有职工900,其中各类技术
工252
,
职工总
数的28%以上,其中执业药师30
。
Ses effectifs sont le double de ceux de son prédécesseur (140 contre 70) et son budget s'élève à 22 millions de dollars (contre 3,2 millions).
其职工数是其前身的两倍(140
,而前身70
),预算2200万美元(前身320万美元)。
Plus la proportion de femmes est élevée parmi les employés d'un secteur économique, plus le pourcentage de femmes que l'on retrouve dans les directions de ces entreprises est important.
在某一经济领域职工数中
的比例越大,在这些企业管理层工作的
比例就越大。
Veuillez fournir des données plus précises sur la présence des femmes dans les universités par rapport aux hommes, par filière d'étude, y compris parmi les étudiantes et les enseignantes.
请提供更多准确信息,说明大学中妇与男子的
数,按学科分列,包括妇
学生及妇
教职工
数。
A l'ERTT, les femmes constituent 25,5 % de l'effectif global, tous corps de métiers confondus -ingénieurs, informaticiens, journalistes, producteurs et administrateurs - et plus de 60% du total des présentateurs-animateurs.
在突尼斯广播电视台,职工
职工总
数(工程师、信息师、记者、制片
、行政管理
全都包括在内)的25.5%,但
播音
和
主持
总数的60%。
Au plan de l'accès aux postes de décision, le taux d'intégration des femmes journalistes dans les médias publics n' a pas enregistré le même rythme de croissance que la féminisation de la profession.
在岗位晋升方面,进入公共媒体决策层的妇数虽有所增加,但不如
职工
数的增长率那么高。
Dans les zones rurales, le taux de participation des femmes est de 27 %; dans le secteur informel, les femmes sont majoritaires avec un taux de 57,72 % du total des employés de ce secteur.
在农村口中务农妇
27%;在非正式部门中妇
数最多,
这个部门的总职工
数的57.72%。
Ces orientations ne seront utiles que si des conditions d'emploi et des arrangements contractuels répondant aux besoins des missions extérieures et permettant d'appliquer certaines stratégies dans le domaine des ressources humaines sont en place.
这一概念把职工数战略规划、现有和潜在的劳力资源评估、工作
的系统管理和发展以及定向征聘和外联工作联系在一起。
Une règle a été établie qui exige que les entreprises qui emploient plus de 30 femmes de plus de 16 ans prévoient un lieu approprié dans lequel il soit pris soin de leurs nourrissons.
制定了一项规则,要求16岁以上职工的
数超过30
的公司设立适当照顾她们子
的场所。
Les pays membres, qui fixent un plafond au nombre et à la rémunération des travailleurs étrangers embauchés par entreprise, région géographique ou activité, accordent le traitement national aux ressortissants des pays membres de la Communauté.
对每个企业、每一地理区域或活动雇用外籍工的
数实行上限的成
国就职工
数和报酬而言,对安第斯共同体国民给予国民待遇。
Le groupe a rencontré le directeur de l'usine, auquel il a posé des questions sur le nombre d'employés et d'ingénieurs, et les types de tests effectués dans le laboratoire de contrôle de la qualité.
该组与厂长会谈,向他询问关于职工和工程师数、实验室进行的质控试验种类等问题。
Le groupe a rencontré le directeur du site, auquel il a posé des questions sur l'organigramme de la société, les utilisateurs des produits de celle-ci, le nombre d'employés et le nombre de titulaires d'un diplôme supérieur.
该组与厂长会谈,提出关于公司的组织结构、所用产品、职工数、持高等教育证书
数的诸多问题。
Le groupe a effectué un tour général des bâtiments du site, a observé les appareils qui s'y trouvaient et a posé des questions sur la date de construction du site et sur le nombre de cadres y travaillant.
视察组对场址内各个建筑物进行了一般视察,查看了现有设备,要求说明场址的建造日期和职工数。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。