Je vais leur faire voir de quel bois je me chauffe dès mon arrivée.
明天是
第一天上任,
得给犯
们来个……,让
们老老实实,知所畏惧。
参考解释:Je vais leur faire voir de quel bois je me chauffe dès mon arrivée.
明天是
第一天上任,
得给犯
们来个……,让
们老老实实,知所畏惧。
Dites-moi franchement ce que vous en pensez.
老实告诉
, 您究竟是怎么想的。
Mon compagnon, brave garçon au demeurant(au), m'assommait par son bavardage.
的同路 — —说起来还是个老实巴交的小伙子呢 — —话多得让
受
。
Il m'a dit qu'il ne pourrait pas venir; à vrai dire, je m'y attendais.
对
说, 
能来;老实说,
也预料到
。
Je l'objectif de Tata est de travailler en temps réel, un honnête homme.
公司的宗旨是踏踏实时
事,老老实实
。
Elle a poursuivi rigoureusement la mise en oeuvre de réformes structurelles et autres.
一直老老实实地执行结构性和其
的改革。
Mais nous devons reconnaître que nous pouvons faire plus pour les peuples africains.
可是,
们必须老实地承认,
们可以为非洲
民
得更好。
Il semblerait que les gardiens en augmentent la puissance lorsque M. al-Marri est jugé «désobéissant».
据报告,当认为
“
老实”时,电扇的转速就会提高。
Et soyons honnêtes, ces conditions ne sont pas encore réunies.
们应当老实承认,目前还
具备这些条件。
À vrai dire, les résultats, jusqu'à présent, laissent à désirer.
老实说,迄今为止,
们的记录是
尽
意的。
Dix auditeurs étaient encore là, et parmi eux l'honnête Passepartout, qui écoutait de toutes ses oreilles.
现在只剩下十位听众
。路路通就是其中的一位。这个老实的小伙子倒是一心一意地听着长老说教。
Ce n'est pas un petit saint.

是什么老实
。
Franchement il parle d’une façon inacceptable.
老实说,
说话的方式真让
受
。
Il est d'une honnêteté toute relatifve.

能算是老实的。
Aux innocents les mains pleines.
〈谚语〉老实
是
会吃亏的。
Il est un homme honnête.
是个老实
。
Il est d'une honnêteté foncierère.
本质上很老实。
Honnêtement, n'étiez-vous pas au courant?
老实讲, 难道您
知道?
Je vous parle franc.
老实和您讲。
Honnêtes clients à accepter la demande faite par la production de la satisfaction de la clientèle avec les produits!
老实接受客户提出的要求生产客户满意的产品!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。