1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖经济活动
各个部门中
一切工人。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖经济活动
各个部门中
一切工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
经济总表还包含了对所有经济活动综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在对世界经济以及反恐活动产影响。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们经济活动任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加经济活动大韩民国妇女
断增多。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库量
变化也将支持经济活动。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
扫盲是参与社会、文化、政治和经济活动必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团盈
目
意味着
准从事经济活动。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区主要经济活动是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针对经济活动,虽然
完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还将对该区域经济活动产
影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民益
经济活动和其他活动[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴社会经济活动无
受其影响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项一次性女性就业调查结果,16至56岁妇女占从事经济活动
妇女和未参加经济活动
妇女总数
53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
对旅游和其他经济活动影响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会对沿海经济活动,尤其是旅游业产影响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加经济活动人口比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规经济活动正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,非洲经济活动一大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业经济活动人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。