1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖活动
各个部门中
工人。
1 - La présente Convention s'applique àtoutes les branches d'activité économique.
本公约适用于所覆盖活动
各个部门中
工人。
LE TEE CONSTITUE AINSI UNE SYNTHESE DE TOUTES LES ACTIVITES ECONOMIQUES.
总表还包含了
所有
活动
综合。
Cette situation pèse sur l'économie mondiale et sur la lutte antiterroriste.
它正在世界
以及反恐活动产生不利
影响。
La régulation de leurs activités commerciales n'en est ainsi que plus difficile.
这只能使管制他们活动
任务更为艰难。
La participation des femmes coréennes aux activités économiques a augmenté régulièrement.
参加活动
大韩民国妇女不断增多。
Selon les prévisions, l'activité économique devrait également bénéficier des variations des stocks.
预测库量
变化也将支持
活动。
L'alphabétisation est une condition indispensable pour intervenir dans les activités sociales, culturelles, politiques et économiques.
扫盲是参与社会、文化、政治和活动
必要先决条件。
Le but non lucratif des associations n'implique pas pour elles l'interdiction d'exercer une activité économique.
社团不盈利目
并不意味着不准从事
活动。
La principale activité économique de cette zone est la production de châtaignes.
这个地区主要
活动是栗子种植。
Ceux-ci portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.
这些规定主要是针活动
,虽然不完全是。
Les changements climatiques auront également un impact sur les activités économiques de la région.
气候变化还将该区域
活动产生影响。
Activités économiques et autres préjudiciables aux intérêts des peuples des territoires non autonomes (P.38).
影响非自治领土人民利益活动和其他活动[P.38]。
Toutes les activités économiques ou sociales à Cuba ont pâti de ses conséquences.
古巴社会
活动无不受其影响。
Au total, 53,1 % de l'ensemble des femmes actives et non actives avaient un emploi.
根据这项次性女性就业调查结果,16至56岁
妇女占从事
活动
妇女和未参加
活动
妇女总数
53.1%。
Conséquences sur le tourisme et les autres activités économiques.
旅游和其他
活动
影响。
Les débris marins ont des répercussions sur les activités économiques côtières, en particulier le tourisme.
海洋废弃物会沿海
活动,尤其是旅游业产生影响。
Le taux d'activité et le taux d'emploi des Slovènes ont légèrement augmenté ces dernières années.
在过去几年中,参加活动人口
比率和就业率略有上升。
Les coopératives peuvent également faciliter l'intégration des activités du secteur informel dans l'économie structurée.
合作社还可以帮助非正规活动正规化。
Les participants ont noté qu'en Afrique, l'activité économique dépendait directement de l'accès à l'eau.
与会者指出,非洲活动
大部分取决于能否得到水。
Elles représentaient 35 % de la population économiquement active dans ce secteur.
在所有从事农业活动
人口中,妇女占35%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。