Les deux types de réunions sont indispensables à l'intégration des statistiques économiques.
两类
议对于
济统计数字
整
都是不可或缺
。
Les deux types de réunions sont indispensables à l'intégration des statistiques économiques.
两类
议对于
济统计数字
整
都是不可或缺
。
Sommet économique pour l'Afrique australe à Durban.
在德班举行
南部非洲
济首脑
议。
Le mois dernier, les États-Unis ont organisé la deuxième rencontre des grandes économies du monde.
上月下旬,美国召开了第二次世界主要
济体
议。
Le Bangladesh brigue un siège au Conseil économique et social durant la présente session.
孟加拉国曾设法在本届
议当选
济及社
理事
成员。
La réunion, organisée par le Département des affaires économiques et sociales, sera présidée par S.E.
议由
济和社
事务部组织,由第二委员
主席伊夫泰哈·乔杜里先生主持。
La CEE collabore de longue date avec la CNUCED dans le domaine de l'analyse économique.
欧洲
委

发
议在
济分析领

作由来已久。
Cela peut notamment passer par une participation régulière de la CNUCED à des conférences économiques internationales.
除其他外,这需要
发
议定期参加国际
济
议。
Je me réjouis également de l'intérêt porté par la Conférence mondiale aux droits économiques, sociaux et culturels.
我也欢迎世界
议对
济、社
及文化权利
着重讨论。
L'importance des analyses économiques coûts-bénéfices, de l'intégration au niveau national et des actions locales a été soulignée.
议强调
济成本效益分析、国家一级主流化工作以及地方行动
重要性。
L'organisation intergouvernementale ci-après s'était fait représenter: Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).
下列政府间组织
代表出席了
议:
济
作与发展组织(
组织)。
Nous appuyons également les initiatives prises dans le cadre de la Conférence régionale de coopération économique pour l'Afghanistan.
我们还支持在阿富汗区
济
作
议范围内从事各种努力。
Le Pakistan accueillera au début de l'année prochaine la troisième Conférence sur la coopération économique régionale concernant l'Afghanistan.
巴基斯坦将于明年初主办关于阿富汗问题
第三次区
济
作
议。
Tous deux visant à promouvoir l'économie nationale, le Groupe de travail a été invité à envisager leur regroupement.
这两项
目
都是促进国内
济,因此,
议请工作组考虑加以
并。
Une telle organisation constituerait notamment un interlocuteur pour le Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine en matière économique et sociale.
这一组织尤其应成为波斯尼亚和黑塞哥维那部长
议在
济社
问题上
伙伴。
Les États-Unis ont accueilli récemment la Réunion inaugurale des grandes économies sur la sécurité énergétique et les changements climatiques.
最近,美国主办了能源安全与气候变化问题主要
济体创始
议。
Chaque année, le FMI participe aussi à la réunion des ministres de l'économie du Forum des îles du Pacifique.
货币基金组织还参加论坛
济部长
议年
。
Nous ne sommes pas optimistes quant au résultat de la Réunion ministérielle économique de cette semaine, tenue à Doha.
我们对本周在多哈召开
济部长级
议
成果不感到乐观。
S'agissant du développement économique des pays en développement, les travaux de recherche et d'analyse de la CNUCED étaient essentiels.
关于发展中国家
济发展,
发
议承担
研究和分析作用至为关键。
Les participants à la réunion ont adopté un large éventail de recommandations dans les domaines économique, politique et social.
该
议在
济、政治和社
领
中通过了范围广泛
建议。
Ses recommandations ont été examinées par le Comité permanent lors d'une réunion à New York le 1er mai 2008.
尼日利亚提出愿意主办维持和平行动特设工作组
议,巴西愿意主办
济问题专家
议,佛得角愿意主办海洋安全、有组织犯罪和贩毒问题讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。