Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰细微
呈现出来,在拜占庭式
底质上。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
清晰细微
呈现出来,在拜占庭式
底质上。
A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?
在这本词典帮助下,您能发现这些近义词
细微差别吗?
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳区域细微差别和变化。
Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.
太常见是,我们在无辜者正在不断死亡
下却在辩论语言
细微之处。
M. Fonseca (Brésil), Vice-Président, recommande d'adopter le projet de résolution avec des modifications rédactionnelles mineures.
Fonseca先生(巴西)(副主席)建议,按照起草方面细微变动通过这项决议草
。
Il appelle l'attention sur un certain nombre de modifications rédactionnelles mineures.
他还提请注意起草方面一些细微变动。
Il appelle l'attention sur quelques autres modifications rédactionnelles mineures.
他提请注意起草方面另外几个细微变动。
L'Équipe donne une image nuancée du degré d'application actuel de cette mesure.
评估认为,在目前执行程度上存在着细微
差
。
En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.
删除
人极力坚持其立场,而
保留该条文
有些人从目前来看彼此有些细微
差别。
Il existe entre elles, cependant, une légère différence.
然而,两者之间还是有一些细微差别。
Le Président lit des corrections mineures à la version française.
主席宣读了对法文译本细微修改。
La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.
文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎细微差
。
"par le Jusqu'au début du mineur satisfaction du client "Ceci est mon entreprise de ses clients.
“由最细微做起直到客户满意为止“这是我公司对客户作出
承诺。
Ainsi, d'après moi, il y a une légère différence entre les paragraphes 10, 9 et 8.
因此,在我看来,第10、9和8段有细微差别。
Quelques modifications mineures lui ont été apportées pour expliciter des préoccupations précises des pays en transition.
为了阐明转型经济体具体关切,做了一些细微
修改。
En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.
在乌干达,儿童勉强卷入冲突有着更加阴暗
细微之处。
L'autre modification mineure apportée à la dernière phrase a été motivée par des considérations de style.
出于文体上原因又对该条最后一句作了细微
修改。
Il importe que la mise en œuvre de ces outils soit bien calibrée et bien réglée.
重要是,在运用这些工具
时候必须进行认真
安排和细微
调整。
Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.
我承认,这一归纳并没有全部包括我们同事发言中所蕴涵
各种细微差
和不同之处。
Ce tableau change imperceptiblement.
这幅画有细微改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。