L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于手
件9涉及海关、移民和边境管制。
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于手
件9涉及海关、移民和边境管制。
Cette mesure a été prise pour simplifier les procédures administratives.
向我们解释这样做理由是
手
。
La facilitation des voyages avait contribué au succès de la campagne «Amazing Thailand» en 1998-1999.
旅行手
使“1998-1999泰国旅游年”大获成功。
Encourager les autorités locales à faciliter les opérations de microfinancement.
- 鼓励地方当局促进与微型贷款项目进行作并
手
。
Les formalités d'établissement du contrat de travail sont allégées avec la suppression du visa d'approbation.
新法律取消了政府批准并加盖印章规定,
了工作
同手
。
Les initiatives de la CESAP pour la facilitation du commerce sont un bon modèle.
亚太经社会易手
倡议是一项较好
典范。
Le CEFACT-ONU élabore actuellement une recommandation sur l'harmonisation des données transfrontières.
联国/
行政商业运输手
工作中心现在正在编制一份关于跨界数据如何协调一致
建议。
Il est fondé sur la recommandation no 16 du CEFACT-ONU.
联国
易口岸代码是以联
国
手
中心第16号建议为依据
。
Ceux-ci font obstacle à l'adoption et au succès de mesures de facilitation du commerce.
这些是易手
措施得到有效采纳和取得成功
主要障碍。
La facilitation du commerce est un élément décisif pour l'infrastructure économique d'un pays.
易手
是任何国家
经济基础设施
关键要素。
Trois grands facteurs ont redonné à la facilitation du commerce un caractère d'urgence.
使易手
再度成为紧急事项
有三大因素。
Aspects institutionnels de la facilitation du commerce.
易手
体制方面。
La coordination entre les organisations internationales œuvrant à faciliter le commerce est jugée insuffisante.
在处理易手
工作
国际组织之间很明显缺乏协调。
La facilitation du commerce est un facteur essentiel du développement, particulièrement pour les pays en développement.
易手
,特别是对发展中国家来说,是一个根本性
发展因素。
Quelques représentants se sont inquiétés des travaux réalisés en matière de facilitation du commerce à l'OMC.
一些代表团对世组织开展
易手
工作表示关注。
La facilitation du commerce pouvait certes favoriser les échanges, mais son coût était un motif de préoccupation.
在易手
方面,人们虽然认识到其对于促进
易
潜力,但是对于在开支方面所涉问题表示关注。
Compte tenu de tous ces changements, la facilitation du transport en transit est mieux acceptée et appuyée.
根据以上情况变,
过境运输手
已经获得更多人
接受和支持。
Moyennant des technologies de l'information et une conjoncture appropriées, la facilitation du commerce donne de bons résultats.
一旦具备了信息技术和适当环境,
易手
方案便能够得到成功落实。
Une facilitation du commerce efficace favorise donc une meilleure intégration commerciale et stimule l'investissement local et international.
所以,高效率地易手
有助于改善
易一体
,并且能够刺激本地和国际投资。
Une étude sur la facilitation des voyages le long de la Route de la soie a été achevée.
一项沿丝绸之路签证手
研究已经完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。