Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和际空
站
轨道不同。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和际空
站
轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道空站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太空旅游将不局限于际空
站上
游览。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运太空旅游爱好者已经成
际空
站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上
际空
站。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加际空
站(空
站)
问题,已采取步骤和行动,
内开发拟由巴西
设备。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修空站
必要工具。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空站
舱体有时也未向联合
登记。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与际空
站作了对接。
Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.
日本正与
际空
站方案
参与者密切开展合作。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于际空
站
政府
协定以特殊地位。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已际空
站内进行。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器完成任务后离开
际空
站并脱离轨道。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个空站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
空站上
实验用科学设备
开发工作已经完成了系统定义阶段。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与际空
站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作空站遥控机械手系统Canadarm2
加拿大宇航员。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能空
站舱体是飞行任务主要有效载荷时发生。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正际空
站
俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦
载人航天飞行方案。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了际空
站上
新鲜水果和蔬菜以及药品
存货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。